"يضاف المؤشر الجديد" - Translation from Arabic to Spanish

    • añádase un nuevo indicador
        
    añádase un nuevo indicador b) ii), con el siguiente texto: " Un aumento del número de programas y proyectos aplicados en el marco de esos memorandos de entendimiento " . UN يضاف المؤشر الجديد (ب) ' 2` فيما يلي نصه: " زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم هذه " .
    añádase un nuevo indicador c) ii), con el siguiente texto: " Un mayor porcentaje de países que expresan su satisfacción por el apoyo regional y subregional prestado a la aplicación de la NEPAD sobre el terreno " . UN يضاف المؤشر الجديد (ج) ' 2` فيما يلي نصه: " زيادة النسبة المئوية للبلدان التي تعرب عن رضائها عن الدعم الإقليمي ودون الإقليمي الموفر دعما لتنفيذ الشراكة الجديدة في الميدان " .
    añádase un nuevo indicador a) iv) que diga: " iv) Porcentaje de miembros de los órganos intergubernamentales que se muestran plenamente satisfechos con la calidad y la puntualidad de los servicios sustantivos que les presta la Secretaría " . UN يضاف المؤشر الجديد (أ) ' 4` ونصه كما يلي: " ' 4` نسبة أعضاء الهيئات الحكومية الدولية الذين يعربون عن رضاهم التام عن نوعية خدمات الأمانة الفنية المقدمة لهم ودقة مواعيدها "
    añádase un nuevo indicador d) que diga: " d) Aumento del número de países que celebran y utilizan acuerdos bilaterales y multilaterales para las extradiciones y la prestación de asistencia jurídica recíproca " . UN يضاف المؤشر الجديد (د) ونصه كما يلي: " (د) ازدياد عدد البلدان التي تدخل في اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف لتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وتستفيد منها "
    añádase un nuevo indicador c) con el texto siguiente: UN يضاف المؤشر الجديد (ج) وينص على ما يلي:
    añádase un nuevo indicador f), con el siguiente texto: UN يضاف المؤشر الجديد (و) ونصه كما يلي:
    añádase un nuevo indicador b) i) que diga así: UN يضاف المؤشر الجديد (ب) ' 1`، الآتي نصه:
    añádase un nuevo indicador a) iv) que diga lo siguiente: " iv) Un aumento en el número de países que presentan respuestas concretas en materia de fiscalización de los precursores, en particular con respecto a la cooperación en operaciones internacionales contra la desviación de precursores químicos para la producción de drogas ilícitas " , y renumérense en consecuencia los indicadores siguientes. UN يضاف المؤشر الجديد (أ) ' 4` ونصه كما يلي: " ' 4` ارتفاع عدد البلدان التي تقدم تقارير عن إجابات محددة في مجال مراقبة السلائف، بما في ذلك التعاون في العمليات الدولية لمكافحة تحويل السلائف الكيماوية لإنتاج المخدرات غير المشروعة " ، ويعاد ترقيم المؤشرات اللاحقة وفقا لذلك.
    añádase un nuevo indicador b) iii) que diga lo siguiente: " iii) Un aumento en el número de países que cumplen plenamente las normas internacionales y contribuyen a la lucha contra todas las formas de delincuencia organizada transnacional a nivel regional " , y renumérense en consecuencia los indicadores siguientes. UN يضاف المؤشر الجديد (ب) ' 3` ونصه كما يلي: " ' 3` ارتفاع عدد البلدان التي تمتثل بالكامل للقواعد الدولية وتساهم في مكافحة جميع أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية على المستوى الإقليمي " ، ويعاد ترقيم المؤشرات اللاحقة وفقا لذلك.
    añádase un nuevo indicador c) iv) que diga lo siguiente: " iv) Un aumento en el número de países que aplican los elementos fundamentales de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " . UN يضاف المؤشر الجديد (ج) ' 4` ونصه كما يلي: " ' 4` ارتفاع عدد البلدان التي تنفذ العناصر الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " .
    añádase un nuevo indicador d) que diga lo siguiente: " d) Un aumento en el número de países que aplican los convenios y convenciones universales y los protocolos relativos al terrorismo " . UN يضاف المؤشر الجديد (د) ونصه كما يلي: " (د) ارتفاع عدد البلدان التي تنفذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب " .
    añádase un nuevo indicador e) que diga lo siguiente: " e) Un aumento en el número de países que aplican las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal " . UN يضاف المؤشر الجديد (هـ) ونصه كما يلي: " (هـ) ارتفاع عدد البلدان التي تطبق معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    añádase un nuevo indicador b), con el texto siguiente: " b) Reducción considerable en las demoras o la duración de las causas debidas a la falta de respuesta de los administradores " . UN يضاف المؤشر الجديد (ب) ونصه كما يلي: " (ب) حدوث نقصان ملموس في حالات تأخير أو تمديد النظر في القضايا نتيجة لعدم استجابة المديرين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more