añádase el texto siguiente al final del párrafo: | UN | يضاف النص التالي في نهاية الفقرة: |
6. Al final del tercer párrafo del preámbulo añádase el texto siguiente: | UN | " 6- يضاف النص التالي في نهاية الفقرة الثالثة من الديباجة: |
Al fin del párrafo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النص التالي في نهاية الفقرة: |
añádase lo siguiente a continuación del texto que aparece en la página 20: | UN | يضاف النص التالي الى النص الوارد حاليا في الصفحة ٣٦ ويأتي بعده: |
3.2.1 En la descripción de la columna 9, agregar el siguiente texto: | UN | 3-2-1 يضاف النص التالي تحت الشرح الوارد في العمود 9: |
insértese el texto siguiente relativo a la Conferencia Preparatoria Regional de UNISPACE III de América Latina y el Caribe, según proceda: | UN | يضاف النص التالي المتعلق بمؤتمر أمريكا اللاتينية والكاريبي الاقليمي التحضيري لليونيسبيس الثالث ، حسب الاقتضاء : |
Después de la última oración agréguese el siguiente texto: | UN | وبعد الجملة الأخيرة يضاف النص التالي: |
El Grupo de Trabajo de 2011 recomendó que se añadiera el texto siguiente después del párrafo 25 del anexo B del capítulo 3 del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes: | UN | 126 - أوصى الفريق العامل لعام 2011 بأن يضاف النص التالي بعد الفقرة 25 في الفصل 3، المرفق باء، من دليل المعدات المملوكة للوحدات: |
Después del párrafo 129, añádase el texto siguiente: | UN | يضاف النص التالي بعد الفقرة 129: |
Después del inciso h) del párrafo 70 añádase el texto siguiente: | UN | بعد نهاية الفقرة الفرعية ٧٠ )ح( يضاف النص التالي: |
Antes del párrafo, añádase el texto siguiente: | UN | يضاف النص التالي قبل الفقرة: |
En el indicador de progreso f) ii), añádase el texto siguiente: | UN | تحت مؤشر الإنجاز (و) `2 ' ، يضاف النص التالي: |
ONU 1010 añádase el texto siguiente al final del actual nombre de la columna 2: " o BUTADIENOS Y MEZCLA DE HIDROCARBUROS ESTABILIZADA, que contengan más del 40% de butadienos " . | UN | يضاف النص التالي بعد نهاية الاسم الموجود في العمود 2 " أو مخلوط بوتادين وهيدروكربون " مثبت يحوي أكثر من 40 في المائة من البوتادين " . |
:: Párrafo 15.18, primera oración: añádase el texto siguiente al final de la frase: " con la cooperación de otras divisiones de la CESPAP " | UN | :: في الفقرة 15-18، في الجملة الأولى: يضاف النص التالي إلى نهاية الجملة: " بالتعاون من الشعب الأخرى للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ " |
a) añádase el siguiente texto al final del noveno párrafo del preámbulo de la parte A, Generalidades: | UN | )أ( يضاف النص التالي في نهاية الفقرة التاسعة من ديباجة الجزء ألف " عام " ؛ |
Añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النص التالي: |
a) añádase el siguiente texto al final del noveno párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A: | UN | )أ( يضاف النص التالي في نهاية الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار ألف؛ |
Al final del párrafo, añádase lo siguiente: | UN | في نهاية الفقرة، يضاف النص التالي: |
En el párrafo 11A.2, después de la última oración, añádase lo siguiente: | UN | 42 - في الفقرة 11 ألف - 2، بعد الجملة الأخيرة، يضاف النص التالي: |
3.1.2.6 Agregar el siguiente texto al final del nuevo párrafo 3.1.2.6 | UN | يضاف النص التالي في نهاية الفقرة 3-1-2-6 |
3. En el párrafo 2, después de la cuarta oración, insértese el texto siguiente: | UN | 3- يضاف النص التالي بعد الجملة الرابعة من الفقرة 2: " .. |
Después de la última oración agréguese el siguiente texto: | UN | وبعد الجملة الأخيرة يضاف النص التالي: |
87. El representante de la Federación de Rusia sugirió que se añadiera el texto siguiente al final del párrafo: " Sin perjuicio de la libertad de expresión, los Estados Partes alentarán la participación responsable de los medios de difusión en el logro de los objetivos antes enunciados " ; ese texto deberá examinarse en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | ٧٨- واقترح ممثل الاتحاد الروسي أن يضاف النص التالي في نهاية تلك الفقرة: " تشجع الدول اﻷطراف المشاركة المسؤولة لوسائط اﻹعلام في تحقيق اﻷهداف المذكورة أعلاه دون المساس بحرية التعبير " ؛ وينبغي أن ينظر في هذا النص في الدورة المقبلة للفريق العامل. |
Punto 1, cuarta columna. Debe decir lo siguiente: | UN | النقطة 1، العمود الرابع يضاف النص التالي: |