"يطلب أيضاً إلى المديرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pide también a la Directora
        
    • pide además a la Directora
        
    • pide asimismo a la Directora
        
    • también pide a la Directora
        
    12 pide también a la Directora Ejecutiva que informe periódicamente a los gobiernos, incluso por medio del Comité de Representantes Permanentes, sobre los progresos logrados en la ejecución del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2006-2007; UN 12 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير دوري إلى الحكومات، بما في ذلك من خلال لجنة الممثلين الدائمين، عن التقدم المحـرز بشأن تنفيذ برنـامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007؛
    8. pide también a la Directora Ejecutiva que presente al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    8. pide también a la Directora Ejecutiva que presente al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    5. pide también a la Directora Ejecutiva que continúe la plena ejecución del plan estratégico e institucional de mediano plazo de seis años de duración aprobado; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛
    pide además a la Directora Ejecutiva que, en el próximo período de sesiones informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يعرض على الدورة القادمة.
    8. pide asimismo a la Directora Ejecutiva que colabore con el Comité de Representantes Permanentes para la explorar las modalidades que permitan la participación de un representante de cada uno de los países en desarrollo y países con economías en transición que sea miembro del Consejo de Administración, a petición de éstos, en los períodos de sesiones del Consejo de Administración; UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية العمل مع لجنة الممثلين الدائمين لاستطلاع النهج التي تتيح إمكانية اشتراك ممثل واحد من كل بلد من البلدان النامية وكل بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وتتمتع بعضوية مجلس الإدارة في دورات مجلس الإدارة بناء على طلبه؛
    10. pide también a la Directora Ejecutiva que informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de acción sobre la igualdad del género para 20082013 al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que continúe la plena ejecución del plan estratégico e institucional de mediano plazo de seis años de duración aprobado; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de acción sobre la igualdad del género para 20082013 al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que incluya un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su informe sobre el progreso alcanzado ante el Consejo de Administración en su 20º período de sesiones y en futuros períodos de sesiones. UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تضِّمن في تقريرها إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين وفي دوراته المقبلة، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    pide también a la Directora Ejecutiva que en el informe sobre la marcha de los trabajos que presentará al Consejo de Administración en su 21º período de sesiones incluya información sobre la aplicación de la presente resolución. UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تدرج تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    pide también a la Directora Ejecutiva que prepare un documento de antecedentes para que sea utilizado por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo anterior. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    7. pide también a la Directora Ejecutiva que informe periódicamente a los gobiernos, incluso por medio del Comité de Representantes Permanentes, sobre los progresos logrados en la ejecución del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2006 - 2007; UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات بصفة دورية، بما في ذلك ما يتم عن طريق لجنة الممثلين الدائمين، بالتقدم المحقق في تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006-2007؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que prepare un documento de antecedentes para que sea utilizado por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo anterior. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    pide también a la Directora Ejecutiva que realice una evaluación del funcionamiento del fondo especial y que presente un informe al respecto al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية إجراء تقييم لعمل الصندوق الخاص، وتقديم تقرير عنه إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que realice una evaluación del funcionamiento del fondo especial y que presente un informe al respecto al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية إجراء تقييم لعمل الصندوق الخاص، وتقديم تقرير عنه إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    5. pide también a la Directora Ejecutiva que vele por que en las futuras ediciones del Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos y el informe Estado de las Ciudades del Mundo queden reflejadas de forma sustantiva las cuestiones de desarrollo relacionadas con la juventud urbana; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que prepare un documento de antecedentes para que sea utilizado por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo anterior. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    5. pide también a la Directora Ejecutiva que vele por que en las futuras ediciones del Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos y el informe Estado de las Ciudades del Mundo queden reflejadas de forma sustantiva las cuestiones de desarrollo relacionadas con la juventud urbana; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    pide además a la Directora Ejecutiva que, en el próximo período de sesiones informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يعرض على الدورة القادمة.
    6. pide asimismo a la Directora Ejecutiva que siga dialogando con interesados clave, incluso los Estados miembros, sobre la función de la vivienda en el desarrollo económico y las repercusiones de la crisis financiera en la financiación de viviendas asequibles con miras a brindar mejor información y poner a disposición de los Estados miembros las experiencias y enseñanzas extraídas en esa esfera; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية متابعة الحوار مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك الدول الأعضاء، بشأن دور الإسكان في التنمية الاقتصادية وأثر الأزمة المالية على تمويل الإسكان الميسور التكلفة لإتاحة معلومات أفضل واكتساب خبرات ودروس مستفادة للدول الأعضاء في هذا الصدد؛
    también pide a la Directora Ejecutiva que, en cooperación con asociados adecuados, difunda buenas prácticas y políticas sobre relaciones de desarrollo urbano-rural mutuamente beneficiosas, que puedan aplicarse en otros países, y que contribuya a desarrollar la capacidad de los gobiernos centrales y las autoridades locales en esa esfera; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية، بالتعاون مع الشركاء المناسبين، تعميم السياسات والممارسات السليمة بشأن العلاقات الإنمائية الحضرية الريفية النافعة المتبادلة التي يمكن للبلدان الأخرى اقتباسها، والمساعدة في تطوير قدرة الحكومات المركزية والسلطات المحلية في هذا المجال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more