"يطلب من المدير التنفيذي أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • pide al Director Ejecutivo que
        
    • pide a la Directora Ejecutiva que
        
    • solicita del Director Ejecutivo que
        
    • Pedir al Director Ejecutivo que
        
    27. pide al Director Ejecutivo que, a través del programa de trabajo: UN يطلب من المدير التنفيذي أن يعمل من خلال برنامج العمل على:
    32. pide al Director Ejecutivo que informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la iniciativa al Consejo de Administración, en su 27º período de sesiones, en 2013; UN يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن ما تحقق من تقدم في تنفيذ المبادرة، إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين في 2013؛
    El PNUMA en vivo 38. pide al Director Ejecutivo que continúe el desarrollo de la plataforma " El PNUMA en vivo " y presente: UN يطلب من المدير التنفيذي أن يمضي قدماً في تطوير المنبر المباشر - برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأن يعرض:
    El PNUMA en vivo 11. pide al Director Ejecutivo que continúe el desarrollo de la plataforma El PNUMA en vivo y: UN 11 - يطلب من المدير التنفيذي أن يمضي قدماً في تطوير منبر برنامج الأمم المتحدة للبيئة المباشر وأن يقوم بما يلي:
    5. pide a la Directora Ejecutiva que haga una nueva evaluación, en 1999, del sistema de servicios de apoyo técnico, incluido un análisis de sus aspectos financieros que examinará la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, y que le presente un informe al respecto en el período anual de sesiones de 1999. UN ٥ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقوم، في عام ١٩٩٩، بإعادة تقييم نظام خدمات الدعم التقني، بما في ذلك إجراء تحليل لجوانبه المالية التي سيجري استعراضها من قبل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٩.
    2. solicita del Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1998, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y un calendario actualizado en el que se indiquen las fechas en que se habrán adoptado las medidas que sean necesarias para aplicar esas recomendaciones. UN ٢ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ٨٩٩١، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وجدولا زمنيا مستكملا يبين المواعيد التي سيكتمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي تحتاج إلى معالجة.
    4. pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones sobre los progresos logrados en la aplicación de la presente resolución. UN 4 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، عن تنفيذ هذا القرار.
    [revisión: 7] 9. pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración, en su 24º período de sesiones, sobre los adelantos logrados en la aplicación de la presente resolución. UN [تنقيح: 7] 9 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار الحالي.
    pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones sobre los progresos logrados en la aplicación de la presente resolución. UN 4 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، عن تنفيذ هذا القرار.
    9. pide al Director Ejecutivo que presente un informe anual sobre las actividades de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión de Coordinación de la Gestión; UN ٩ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم سنويا تقريرا عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري؛
    9. pide al Director Ejecutivo que presente un informe anual sobre las actividades de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión de Coordinación de la Gestión; UN ٩ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم سنويا تقريرا عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري؛
    9. pide al Director Ejecutivo que presente un informe anual sobre las actividades de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión de Coordinación de la Gestión; UN ٩ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم سنويا تقريرا عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري؛
    14. pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre los progresos realizados y los resultados logrados a ese respecto, al Comité de Representantes Permanentes y al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su próximo período de sesiones. UN 14 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين والدورة المقبلة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، تقريراً عن التقدم المحرز والنتائج المحققة في هذا المجال.
    5. pide al Director Ejecutivo que realice evaluaciones de otros metales pesados que puedan ser motivo de preocupación a nivel mundial y que trate de obtener recursos para financiar esas evaluaciones; UN 5 - يطلب من المدير التنفيذي أن يجري عمليات تقييم للمعادن الثقيلة الأخرى ذات الأهمية العالمية المحتملة والبحث عن تمويل لهذه العمليات؛
    6. pide al Director Ejecutivo que presente un informe periódicamente al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial sobre los progresos logrados en la aplicación del Enfoque Estratégico. UN 6 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي على فترات منتظمة.
    8. pide al Director Ejecutivo que informe sobre los progresos realizados en la aplicación de esta iniciativa al Consejo de Administración, en su 27º período de sesiones, en 2013; UN 8 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن ما تحقق من تقدم في تنفيذ هذه المبادرة، إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين، في 2013؛
    17. pide al Director Ejecutivo que continúe prestando apoyo a los países en desarrollo y los países con economías en transición para que puedan participar con eficacia en la labor del comité; UN 17 - يطلب من المدير التنفيذي أن يواصل تقديم الدعم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، لتمكينها من المشاركة مشاركة فعالة في أعمال اللجنة؛
    pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones sobre los resultados de la presente resolución. UN 3 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، عن النتيجة التي أسفر عنها القرار الحالي.
    pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración, en su 24º período de sesiones, sobre los progresos logrados en la promoción de las actividades en los países. UN 10 - يطلب من المدير التنفيذي أن يرفع تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، عن التقدم المحرز في تدعيم الأنشطة القطرية.
    5. pide a la Directora Ejecutiva que haga una nueva evaluación, en 1999, del Sistema de servicios de apoyo técnico, incluido un análisis de sus aspectos financieros que examinará la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, y que le presente un informe al respecto en el período anual de sesiones de 1999. UN ٥ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقوم، في عام ١٩٩٩، بإعادة تقييم نظام خدمات الدعم التقني، بما في ذلك إجراء تحليل لجوانبه المالية التي سيجري استعراضها من قبل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٩.
    2. solicita del Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1998, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y un calendario actualizado en el que se indiquen las fechas en que se habrán adoptado las medidas que sean necesarias para aplicar esas recomendaciones. UN ٢ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ٨٩٩١، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وجدولا زمنيا مستكملا يبين المواعيد التي سيكتمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي تحتاج إلى معالجة.
    El Consejo de Administración tal vez desee examinar también la posibilidad de Pedir al Director Ejecutivo que, en consulta con la UNESCO, la FAO y el PNUD, convoque una primera reunión plenaria de la plataforma para ponerla en pleno funcionamiento. UN وقد يرغب مجلس الإدارة أيضاً في النظر في أن يطلب من المدير التنفيذي أن يعمد، بالتشاور مع اليونسكو والفاو والبرنامج الإنمائي، إلى عقد اجتماع عام أوَّلي للمنبر من أجل تشغيله الكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more