Antes de comenzar esta sesión de fotos, yo también estaba enamorada de dos personas diferentes que se conocían, y yo era el objeto por el cual ellos peleaban. | TED | قبل تصوير هذه الحلقات، كنت واقعةً في حبّ شخصين مختلفين يعرفان بعضهما البعض جيدًا، وكنت الكائن الذي يتحاربان عليه. |
Esto demuestra que se conocían. | Open Subtitles | انها شيء له علاقة بالجريمة هل انت لا تعتقد ذلك.. ؟ هذا يثبت بأنهما يعرفان بعضهما |
Decía que se conocían desde antes, y tiene sentido, siempre se escondían y se decían cosas en secreto. | Open Subtitles | نعم ادعى أنهما يعرفان بعضهما في خارِج السِجن. هذا مفهوم |
Esto sólo significa que Khasinau y Briault se conocen. | Open Subtitles | وهذا يعنى أن كازانو وبرياولت يعرفان بعضهما |
Es algo entre dos tipos que aún no se conocen. | Open Subtitles | انه فقط شئ بين شخصين لا يعرفان بعضهما حتى الآن |
Cuando ella miró al solitario Rey él sintió como si se conocieran de hace miles de años. | Open Subtitles | عندما نظرت إلى الملك الوحيد, شعر أنهما يعرفان بعضهما البعض منذ ألف سنة |
Había una chica la última vez. Parecían conocerse bien. | Open Subtitles | ثمة فتاة بالمرة الأخيرة، بدى أنهما يعرفان بعضهما. |
Christopher y Hunter se conocían desde que tenían 15 años. | Open Subtitles | كريستوفر وهانتر يعرفان بعضهما منذ كانا في الـ15 |
Y... creo que este es tu marido. ¿Se conocían? | Open Subtitles | وأعتقد أنّ هذا زوجكِ يعرفان بعضهما البعض |
Sí, debería haber sido obvio que ellos se conocían entre sí. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون واضحاً أنّهما يعرفان بعضهما البعض |
Eso a menudo nos cuenta que ya se conocían. | Open Subtitles | هذا يخبرنا في العادة أنهما يعرفان بعضهما |
Oye, ¿esos dos se conocían de antes? | Open Subtitles | هل هذان الأثنان يعرفان بعضهما قبل ليلة أمس؟ |
¿Y no tiene ni idea de cómo su hermana y su mejor amiga se conocían? | Open Subtitles | ولا فكرة لديكِ كيف أنّ أختكِ وصديقتكِ المُقرّبة يعرفان بعضهما البعض؟ |
Pero en su antigua declaración... dijo que no se conocían entre sí. | Open Subtitles | ولكن إفادته القديمة تقول أنّهما لا يعرفان بعضهما ليست لديَّ فكرة عن ماذا تقول إفادته |
Está cerca, pero apenas se conocen. | Open Subtitles | لقد كان موجود حولها، ولكن بالكاد يعرفان بعضهما |
Algo raro pasa entre dos personas que se conocen durante años que se ven todos los días. | Open Subtitles | أمر غريب يحدث لشخصين يعرفان بعضهما لسنوات يتقابلان كل يوم |
¿Cómo pueden casarse dos personas que no se conocen? | Open Subtitles | أقصد. كيف يمكن لشخصين لا يعرفان بعضهما البعض، الزواج؟ |
Creo que Baze esta tratando de decir es que la mayoría del sexo significativo pasa entre dos personas que se conocen desde hace tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يريد بايز قوله المعنى الأساسي للجنس أن يحدث بين شخصين يعرفان بعضهما |
Mira, cuando un hombre y una mujer se gustan mucho, o no se conocen de nada, ellos... | Open Subtitles | عندما الرجل بإمرأة يُعجبان ببعضهما أو أنهم لا يعرفان بعضهما أبدًا |
Parece que ellos se conocen bien. | Open Subtitles | يبدو أنهما يعرفان بعضهما جيداً |
¿no parece como si se conocieran? | Open Subtitles | هل يبدوان , وكأنهما يعرفان بعضهما البعض ؟ |
Podrían conocerse? | Open Subtitles | أمن الممكن أنهما كانا يعرفان بعضهما البعض؟ |