"يعشق" - Translation from Arabic to Spanish

    • adora
        
    • ama
        
    • enamorado
        
    • encanta
        
    • le gusta
        
    • encantan
        
    • aman
        
    • le guste
        
    • gustan
        
    • gustaba
        
    • amaba
        
    • encantaba
        
    Este no es momento para tomar, dijo él, y adora su ingenio. Open Subtitles لا يوجد وقت للشرب، ثم كان يقول بأنه يعشق بلده
    ¿Habrá suficiente? Mi jefe adora tus postres. Open Subtitles الرئيس يعشق حلوى الهلام من يديك
    El atleta profesional que ama esquiar, lo hace seriamente, pero le encanta hacerlo. TED تعرفون ذلك الرياضي المحترف الذي يعشق التزلج، هو جاد فيما يخص هذا الأمر ، لكنه يحبه.
    Cerdo arrogante. ¿Has visto a alguien tan enamorado del sonido de su propia voz? Open Subtitles المتغطرس.. هل سبق أن التقيت شخصاً لا يعشق صوتاً إلا صوته الخاص
    Es tonto pero es cierto. A este leopardo le gusta la música. Open Subtitles أعلم بأنه سخيف لكنه حقيقى انه يعشق النغمة بالتأكيد
    ¡A Chris le encantan los sandwiches Sloppy Joes!" Si, estoy casado, estoy casado... y mas aburrido que la mierda. Open Subtitles كان يعشق اللحم المفروف أجل أنا متزوج متزوج
    Conozco a ese chico, vive con su madre, adora la vigilancia, adora los ordenadores. Open Subtitles أعرف صبيا.. يعيش مع أمه, يعشق متعلقات الأمن ويحب الكمبيوترات
    Marvin es maravilloso y Sally lo adora. Open Subtitles مارفن رجل رائع والرحم سالي يعشق.
    Creeme, sé lo impresionante que es Dale, y adora la tierra que pisas. Open Subtitles صدقيني انا اعرف كم هو رائع ديل وهو يعشق الارض التي تمشين عليها
    Cuando un hombre ama a una mujer... y quiere hacerle el amor... sucede algo muy, pero muy especial. Open Subtitles عندما يعشق الرجل , امرأة ويريد أن يمنحها ذلك الحب يحدث شئ مميز جداً
    El chef ama los desafíos, así que puede pedirle lo que sea que quiera. Open Subtitles الطاهي يعشق التحدي لذا يمكنك طلب أي شيء تريدينه
    El abuelo ama ver esas viejas fotografías. Open Subtitles جدك يعشق النظر في هذه الصور القديمة
    ¿He de pensar que la etérea muerte se ha enamorado de ti y te guarda aquí para que seas su amante? Open Subtitles هل أصدق أن الموت الخيالي يعشق إبقائك هنا في الظلام لتكوني خليلته؟
    Yo creía que era Sean, pero descubrí que él estaba enamorado de otra. Open Subtitles فلقد كنت اعتقد انني شون لكنني اكتشفت انة كان يعشق امرأة آخري
    Sé por experiencia que un hombre enamorado no quiere una prostituta. Open Subtitles من خبرتي ، حين يعشق الرجل فإنه لا تحدوه رغبة في المزيد
    Lo hice para tu padre. Le encanta el gazpacho. Open Subtitles لقد كان من أجل أبيك إنه يعشق مشروب الجازباتشو
    Vd. tiene pinta de alguien a quien le gusta nadar. Open Subtitles تبدو من النوع الذي يعشق السباحة، أليس كذلك؟
    Sólo estaba siendo un idiota. Le encantan las patatas de ahí. Open Subtitles أنه يتصرف بسخافة، إنه يعشق المقليات عندهم
    Parece que todos en esa ciudad tuya aman nuestro guión, ¿no? Open Subtitles يبدو أن الجميع في هذه البلدة يعشق نصنا، صح؟
    Es probable que le guste mucho el maíz y todos los productos elaborados con maíz. Open Subtitles بالتأكيد هو يعشق الذرة و الذرة تعتبر منتج
    Simplemente no quiero que excites a mi asistente. Le gustan los chicos malos. Open Subtitles أنت تُجازف بإثارة صديقي إنّه يعشق المتسلّطين
    Lo vi arruinar un barco de $1 00.000 porque le gustaba zambullirse. Open Subtitles رأيته يحطم قارب ثمنه مائة الف دولار لأنه يعشق الماء
    En todo caso, si hubiera conocido a Kaz usted entendería... él era un tipo jovial, alegre, que amaba la vida, beber vodka... las chicas. Open Subtitles عمومًا، لو كنت على معرفة بكاج كنت ستدرك أنه كان مرحًا، وشابًا محبوبًا يعشق الحياة، احتساء الڤودكا، والفتيات
    Cuando Harry era niño, le encantaba la mantequilla de maní. Open Subtitles عندما كان هاري صغيراً كان يعشق زبدة الفستق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more