"يعقد مجلس الأمن مناقشة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo de Seguridad celebrará un debate
        
    El martes 19 de octubre de 2004, el Consejo de Seguridad celebrará un debate de participación abierta en el Salón del Consejo de Seguridad en relación con el siguiente tema del programa: “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في قاعة مجلس الأمن، فيما يتصل ببند جدول الأعمال ' ' التهديدات التي يواجهها السلام والأمن الدوليين نتيجة للأعمال الإرهابية``.
    El martes 19 de octubre de 2004, el Consejo de Seguridad celebrará un debate de participación abierta en el Salón del Consejo de Seguridad en relación con el siguiente tema de su temario: “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في قاعة مجلس الأمن، فيما يتصل ببند جدول الأعمال ' ' التهديدات التي يواجهها السلام والأمن الدوليين نتيجة للأعمال الإرهابية``.
    El martes 19 de octubre de 2004, el Consejo de Seguridad celebrará un debate de participación abierta en el Salón del Consejo de Seguridad en relación con el siguiente tema de su temario: “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في قاعة مجلس الأمن، فيما يتصل ببند جدول الأعمال ' ' الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء للأعمال الإرهابية``.
    El martes 26 de octubre de 2010, el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto en el Salón provisional del Consejo de Seguridad GA-TSC-01 en relación con el tema “Las mujeres y la paz y la seguridad”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في قاعة مجلس الأمن المؤقتة، الغرفة GA-TSC-01، تتصل بالبند المعنون " المرأة والسلام والأمن " من جدول أعماله.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 15 de octubre de 2012, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema titulado “La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 15 de octubre de 2012, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema titulado “La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 15 de octubre de 2012, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema titulado “La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el miércoles 17 de octubre de 2012, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema titulado “La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الأربعاء 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين``.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 26 de noviembre de 2012, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema del programa titulado “Métodos de trabajo del Consejo de Seguridad”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' أساليب عمل مجلس الأمن``.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 26 de noviembre de 2012, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema del programa titulado “Métodos de trabajo del Consejo de Seguridad”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' أساليب عمل مجلس الأمن``.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 26 de noviembre de 2012, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema del programa titulado “Métodos de trabajo del Consejo de Seguridad”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' أساليب عمل مجلس الأمن``.
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate público el viernes 9 de diciembre de 2005, en el Salón del Consejo de Seguridad, en relación con el tema “Protección de los civiles en los conflictos armados”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الجمعة، 9 كانون الأول/دبسمبر 2005، في قاعة مجلس الأمن، بشأن بند جدول الأعمال " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " .
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate público el viernes 9 de diciembre de 2005, en el Salón del Consejo de Seguridad, en relación con el tema “Protección de los civiles en los conflictos armados”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الجمعة، 9 كانون الأول/دبسمبر 2005، في قاعة مجلس الأمن، بشأن بند جدول الأعمال " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " .
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate público el viernes 9 de diciembre de 2005, en el Salón del Consejo de Seguridad, en relación con el tema “Protección de los civiles en los conflictos armados”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الجمعة، 9 كانون الأول/دبسمبر 2005، في قاعة مجلس الأمن، بشأن بند جدول الأعمال " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " .
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 18 de octubre de 2010, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema del programa titulado “La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/10 في قاعة مجلس GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " .
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el lunes 18 de octubre de 2010, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema del orden del día titulado “La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/10 في قاعة مجلس GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " .
    El jueves 16 de diciembre de 2010, a las 15.00 horas, en el Salón provisional del Consejo de Seguridad (sala GA-TSC-01), el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto en relación con el tema del programa “Las mujeres y la paz y la seguridad”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الخميس 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " .
    El jueves 16 de diciembre de 2010, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Seguridad (GA-TSC-01), el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto en relación con el tema “Las mujeres y la paz y la seguridad”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الخميس 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " .
    El jueves 16 de diciembre de 2010, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Seguridad (GA-TSC-01), el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto en relación con el tema “Las mujeres y la paz y la seguridad”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الخميس 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " .
    el Consejo de Seguridad celebrará un debate público el miércoles 9 de noviembre de 2011, en el Salón del Consejo de Seguridad GA-TSC-01, en relación con el tema “Protección de los civiles en los conflictos armados”. UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة، يوم الأربعاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، في قاعة المجلس GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " حماية المدنيين في النزاع المسلح " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more