sabe que si tienes a los dos herederos, tienes todo el poder. | Open Subtitles | إنه يعلم أنكِ لو معكِ جميع الورثة، فستمسكين بالسلطة كاملة. |
Si él sabe que no le queréis en coma, ¿por qué sigue así? | Open Subtitles | ان كان يعلم أنكِ لا تريدينه في الغيبوبة فلمَ ما زال يتظاهر بها؟ |
Epps sabe que nunca te perdonarás si no encuentras a Helen Majors antes de que la asesine. | Open Subtitles | أيبس يعلم أنكِ لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تجدي هيلين ماجرس قبل أن تقتل |
cariño, esta correcto todos sabemos que obtienes tu permiso antes de obtener la licencia no yo | Open Subtitles | إنها صحيحة يا حلوتي الجميع يعلم أنكِ تحصلين على التصريح قبل الحصول على الرخصة أنا لا أعلم |
Ambos sabemos que no crees ni una palabra de esa mierda. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنكِ لا تصدقين كلمةً واحدة من ذلك الهراء |
Si, nadie sabe que en realidad eres una princesa, los has engañado a todos, pero... en realidad eres una princesa. | Open Subtitles | نعم, لا أحد يعلم أنكِ فاشلة جميعهم خدعوا أنتِ حقاً فاشلة |
¿Sabe que eres amiga de la madre biológica de su niña? | Open Subtitles | هل يعلم أنكِ صديقة والدة طفلته البيولوجية؟ |
Pero está preocupado, y sabe que tú y yo somos amigas, y soy la única persona con la que tenía para hablar. | Open Subtitles | ولكنه قلق وهو يعلم أنكِ وأنا أصدقاء وأنا الشخص الوحيد الذي كان عليه التحدث معه |
Dios sabe que harás un trabajo mejor que el que yo nunca hice, aunque no te verás ni la mitad de bien llevándolo a cabo. | Open Subtitles | الرب يعلم أنكِ ستقومين بعمل أفضل من كل ما قمت به، رغم أنكِ لن تبدين بنصف الكفاءة بينما تفعلين ذلك. |
sabe que eres alguien importante en tu pequeño pueblo. | Open Subtitles | إنه يعلم أنكِ تُمثلين مشكلة كبيرة في بلدتك الصغيرة |
Todo el mundo sabe que fuiste discreta, pero fueron tantos a los que tuviste que ver desnuda, | Open Subtitles | "الجميع يعلم أنكِ كنتِ متحفظة" "ولكن كان عليكِ مقابلة الكثير من الناس" "بدون ملابسك" |
sabe que te arriesgarás para salvar a otros a tus hermanas. | Open Subtitles | ...إنه يعلم أنكِ ستخاطرين بحياتكِ من أجل الآخرين ...وخاصة إن كانوا أخواتكِ |
¿Como sabe que estás aquí? | Open Subtitles | كيف يعلم أنكِ هنا؟ لقد أخبرته. |
sabe que no puedes haber ido lejos. | Open Subtitles | إنه يعلم أنكِ لن تكوني بعيدة |
¿Quién más sabe que lo has estado buscando? | Open Subtitles | -من غيركِ يعلم أنكِ تسعي للوصول إلى الكتاب؟ |
Ambos sabemos que quieres realmente cambiar. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنكِ تريدين التغيير |
Vamos, ambos sabemos que eres buena en eso. | Open Subtitles | ماذا، الكذب؟ هيّا كلانا يعلم أنكِ تجيدينه |
Vea, los dos sabemos que no me hubiera llamado a no ser que fuera su última opción. | Open Subtitles | انظري، كلانا يعلم أنكِ ما كنتِ لتتصلي بي ما لم تنفذ منكِ الخيارات |
¿Y cómo sabemos que no has estado mintiendo respecto a todo lo que has dicho en esta declaración entera? | Open Subtitles | ومن يعلم أنكِ لم تكذبي حيال كل شيء قلتيه بهذا الاستجواب |
Ambos sabemos que no usarás eso conmigo. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنكِ لن تستخدمي هذا النور ضدي. |
Mira, ambos sabemos que tienes problemas por culpa de tu padre. | Open Subtitles | أنظري، كلانـا يعلم أنكِ تملكين مشاكل بسبب أبوكِ. |