Lo que me interesa es el desarrollo de la mente moderna, de la evolución de la creatividad, la imaginación, el pensamiento abstracto, acerca de lo que significa ser humano. | TED | ولكن ما يهمني هو تطوّر العقل الحديث، وتطور الإبداع، والخيال، والتفكير المجرّد، حول ما يعنيه أن تكون إنسانا. |
Un muy buen ejemplo de lo que significa ser un buen vecino, por lo menos en este caso. | TED | وهو مثال رائع لما يعنيه أن تكون جاراً جيداً، على الأقل في تلك الحالة. |
Ésa es la noche en que aprendí las reglas sobre lo que significa ser mujer en este mundo. | TED | في تلك الليلة تعلمت قواعد ما يعنيه أن تكون إمرأة في هذا العالم. |
Durante miles de años, algún tipo de espiritualidad ha sido evocada para explicar lo que significa estar vivo y cómo comenzó la vida. | Open Subtitles | لآلاف السنين ، شكلا من أشكال الروحانيات تم استدعائها لشرح ما يعنيه أن تكون على قيد الحياة ، وكيف بدأت الحياة. |
No sé cómo es eso de ser homosexual pero sí sé lo que es ser juzgado por algo más allá de mi control. | TED | لا أدري مالذي يعنيه أن تكون شاذا جنسيا، لكنني أعلم جيدا ما الذي يعنيه أن يُحكَم عليّ بخصوص شيء خارج عن إرادتي. |
Y en el centro de esa economía, instalamos una visión más creíble, más robusta y más realista de lo que significa ser un ser humano. | TED | وفى قلب هذه الإقتصاديات، نحن نؤسس نظام أكثر معقولية أكثر قوة، ورؤية أكثر عملية لما يعنيه أن تكون إنسان. |
Espero que encuentres algo que cambie a la noción entera de lo que significa ser humano. | Open Subtitles | آمل أن تجدي شيئاً يغيرّ كامل الاعتقاد عما يعنيه أن تكون إنساناً |
Los animales nos proporcionan una importante perspectiva de lo que significa ser humano. | Open Subtitles | توفير الحيوانات نظرة متبصرة في ما يعنيه أن تكون انسان. |
Llevo tanto tiempo siendo rico y famoso que ya no sé lo que significa ser un ser humano. | Open Subtitles | لقد كنت غنياً و شهيراً لفترة طويلة الآن لدرجة انني لا أظن أنني أعرف ما يعنيه أن تكون بشرياً بعد الآن |
Vamos a enseñarles lo que significa ser un héroe. | Open Subtitles | دعونا نذهب ونبين لهم ما يعنيه أن تكون بطلا. |
Tomaste decisiones difíciles. Eso es lo que significa ser un líder. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارات صعبة ذلك ما يعنيه أن تكون قائدا |
Esta omnipresencia, combinada con la importancia de lo que significa ser un ser humano, el hecho de que podamos decir la verdad o inventar algo, ha fascinado a la gente a lo largo de la historia. | TED | هذا الإنتشار, مجتمعاً مع مركزية ما يعنيه أن تكون انساناً, واقع أننا نستطيع أن نخبر الحقيقة أو نختلق شيئاً, كان قد أدهش الناس عبر التاريخ. |
Y ayudo a contar historias que desafían las narrativas principales sobre lo que significa ser negro o musulmán o refugiado o cualquiera de las otras categorías de las que hablamos todo el tiempo. | TED | وعملي هو مساعدة الآخرين على سرد القصص التي تتحدى الروايات السائدة حول ما يعنيه أن تكون من ذوي البشرة السوداء أو مسلم أو لاجىء أو أي أحد من تلك التصنيفات الاخرى التي نتحدثُ عنها طوال الوقت. |
Un tiempo para reflexionar sobre lo que significa ser un hombre. | Open Subtitles | مهلة للتفكير على ما يعنيه أن تكون رجلاً |
Para Tom "Pohako" Stone, mostrar su habilidad en el océano es una parte importante de lo que significa ser de Hawai. | Open Subtitles | بالنسبة لتوم , حجر "بوهاكو" يكشف عن مهارتهٍ في المُحيط إنَّه جزءٌ مِحوري لِما يعنيه أن تكون شخصٌ من هاواي. |
Esto es lo que significa ser un mentiroso honesto. | Open Subtitles | هذا ما يعنيه أن تكون كذاب صادق |
¡Vamos a enseñarles lo que significa ser un neoyorquino! | Open Subtitles | دعونا نذهب ونبين لهم ما يعنيه أن تكون من نيويورك! |
Porque con toda tu charla... y todas tus millones de bellas palabras, no tienes ni la menor idea... de lo que significa estar vivo. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة للجميع، حديثك وكل الملايين من كلماتك الرائعة ليس لديك أدنى فكرة صغير عمّا يعنيه أن تكون على قيد الحياة |
Alguien que sepa lo que es ser un novio. | Open Subtitles | شخصاً الذي يعرف مالذي يعنيه أن تكون رفيقاً |