"يعني أننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • significa que
        
    • quiere decir que
        
    • que significa
        
    • implica que
        
    • que quiere decir
        
    • sea que
        
    • decir que nos
        
    • decir que somos
        
    No obstante, esto no significa que debemos apresurarnos inmediatamente a redactar normas y reglamentos para reducir la contaminación del espacio ultraterrestre con desechos. UN إلا أن هذا لا يعني أننا ينبغي أن نندفع فورا الى صياغة قواعد وتنظيمات للحد من تلوث الفضاء الخارجي باﻷنقاض.
    Esto no significa que olvidemos la existencia de otros tres Estados poseedores de armas nucleares cuyas reducciones unilaterales celebramos. UN وهذا لا يعني أننا ننسى وجود الدول النووية الثلاث الأخرى التي نرحب بتخفيضاتها من جانب واحد.
    El progreso logrado en los últimos 10 años significa que nos acercamos al día en el que ningún Estado poseerá armas químicas. UN وإن التقدم المحرز في السنوات العشر الماضية يعني أننا نقترب من اليوم الذي لا تمتلك فيه الدول أسلحة كيميائية.
    Para la Asamblea General, esto quiere decir que debemos tratar lo máximo posible el fondo de las cosas. UN وبالنسبة إلى الجمعية العامة، هذا يعني أننا يجب أن نتعامل بأكبر قدر ممكن مع الجوهر.
    Tiene que encontrar a otro que lo haga por él, lo que significa que tenemos que matar a todos los que veamos, Open Subtitles يجب عليه أن يجد شخصاً آخر ليفعل ذلك من أجله مما يعني أننا يجب أن نقتل كل شخص نراه
    No significa que ahora enfrentemos una repetición de la década de 1930. TED وهذا لا يعني أننا نواجه الآن إعادة لثلاثينيات القرن 20.
    La optogenética significa que podemos controlar las neuronas especiales cuando estén expuestas a una luz brillante, haciendo que transmitan mensajes al cerebro. TED التدخل الوراثي يعني أننا نستطيع التحكم في هذه الخلايا الخاصة كلما تعرضت لضوء ساطع، يجعلها ترسل رسائل إلى الدماغ.
    significa que podemos enfocarnos a través del cráneo y el cerebro en una neurona. TED ما يعني أننا نستطيع تركيز الضوء عبر الجمجمة والدماغ إلى الخلية العصبية.
    Y significa que conocemos la combinación correcta de calor y frío, y los ciclos necesarios para hacer germinar las semillas. TED ذلك يعني أننا نعرف التشكيلة الصحيحة للحراراة والبرودة والدورة التي يجب أن تمر بها لجعل البذرة تنبت.
    Y esto significa que algunas veces cambiemos nuestras preferencias para evitar esto. TED مما يعني أننا أحيانا سنغير خياراتنا المفضلة لتجنب حدوث هذا.
    Y sólo porque vivimos en un monasterio y dedicamos mucho tiempo a la oración no significa que no tengamos dramas. Open Subtitles و فقط لأننا نعيش بدير و نقضي معظم وقتنا بالعبادة لا يعني أننا لا نجد الوقت للمشاكل
    Lo cual significa que, a fin de cuentas, sólo nos tenemos a nosotros mismos. Open Subtitles مما يعني أننا بعد نهاية اليوم بأكمله سيكون كل مالدينا هو أنفسنا
    significa que estamos muy ocupados, y no queda nadie en la oficina. Open Subtitles يعني أننا نتفرق بشكل ضئيل الآن ولا يغادر أحد مكتبه
    Lo que significa que podemos sacar a su familia de ese barco ahora mismo. Open Subtitles مما يعني أننا يمكننا أنتزاع .عائلتك من على ذلك القارب في الحال
    Solo porque hacemos el trabajo de sub secretarias no significa que seamos "subhumanas". Open Subtitles فقط لأننا نفعل عمل شبة سكرتاريه لا يعني أننا دون البشر
    Solo porque Decima no sea la amenaza contra McCourt no significa que lo seamos nosotros. Open Subtitles فقط لأن ديسيما لاتشكل تهديد لماكارت, فذلك لا يعني أننا لانشكل خطرا عليه.
    Tu ADN coincide con el ADN del casquillo quiere decir que sabemos que eres tú la que disparó. Open Subtitles الجينات من مسحة لك تطابق الجينات من غلاف الرصاصة مما يعني أننا نعلم بأنك القاتلة
    Quiere decir, que vamos a traer a alguien un poco más confiable. Open Subtitles هو يعني أننا سنقوم بإحضار شخص ما , أكثر مصداقية
    Nos complace que se haya prorrogado el Tratado, pero ello no implica que podamos dejar de lado su carácter discriminatorio. UN ونحن سعداء بتمديد المعاهدة، ولكن هذا لا يعني أننا يمكن أن نتغاضى عن طابعها التمييزي.
    Creo que quiere decir que hemos hablado bastante. Open Subtitles اعتقد أنه يعني أننا تحدثنا بما فيه الكفاية
    O sea que todavía somos el pueblo favorito de los no muertos. Open Subtitles هذا يعني أننا ما زلنا في أرض حفلات الموتى المفضلة
    Un respiro Café Sur de la India. quiere decir que nos vemos mañana. Adiós. Open Subtitles إستراحة القهوة الجنوب هندية وذلك يعني أننا سنلتقي غداً، وداعاً
    Escucha, hombre , sólo porque los dos somos judíos no quiere decir que somos los mejores amigos . Open Subtitles إسمع يا رجل , لكوننا يهود لا يعني أننا أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more