La suma de 6,50 dólares comprende sólo el costo de las raciones como menú completo. | UN | ولا يغطي مبلغ ٦,٥٠ دولارات سوى تكلفة حصص اﻹعاشة السائبة. |
27A.20 La suma de 2.792.200 dólares tiene en cuenta el mantenimiento de 14 puestos y las necesidades conexas de partidas no relacionadas con puestos. | UN | 27 ألف-20 يغطي مبلغ 200 792 2 دولار تكاليف 14 وظيفة والمتطلبات المتصلة بذلك فيما يتعلق بالبنود غير المتصلة بالوظائف. |
Relacionados con puestos 14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos. | UN | 14-24 يغطي مبلغ 000 684 3 دولار تكاليف 17 وظيفة ومختلف البنود التي لا تتعلق بالوظائف. |
el crédito de 2.400 dólares se destina a alquiler de equipo de oficina y suministros de oficina según costos estándar. | UN | 404 - يغطي مبلغ 400 2 دولار تكاليف استئجار المعدات المكتبية والمستلزمات المكتبية استنادا إلى التكاليف المعيارية. |
14.47 La suma de 317.000 dólares, a nivel de mantenimiento, se utilizará para continuar sufragando los gastos de dos puestos. | UN | 14-47 يغطي مبلغ 000 317 دولار، وهو لا يختلف عن المستوى السابق، تكاليف الإبقاء على وظيفتين اثنتين. |
Cuadro 27 La suma de 1.621.300 dólares permitirá sufragar el mantenimiento de seis puestos. | UN | 116 - يغطي مبلغ 300 621 1 دولار تكاليف استمرار 6 وظائف. |
La suma de 13.680.500 dólares se destinaría a sufragar los gastos en concepto de instalaciones e infraestructura, como: | UN | 331 - يغطي مبلغ 500 680 13 دولار تكاليف المرافق والهياكل الأساسية، بما في ذلك: |
La suma de 118.600 dólares solicitada cubriría los gastos de producción, suministro, reproducción, difusión y gastos de suscripción relacionados con las actividades de información pública y educación en materia de derechos humanos. | UN | يغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ١١٨ دولار تكاليف الانتاج، واللوازم، والنسخ والنشر والاشتراكات المتصلة باﻷنشطة اﻹعلامية والتوعية بحقوق اﻹنسان. |
La suma de 798.100 dólares está relacionada con la contratación externa para ejecutar el programa ordinario de sustitución y reparación de alfombras, cortinas y persianas venecianas en todo el complejo, así como retapizado de muebles de las salas de conferencias. | UN | يغطي مبلغ قدره ١٠٠ ٧٩٨ دولار تكاليف التعاقد الخارجي على تنفيذ البرنامج العادي لاستبدال وإصلاح السجاد والستائر، والستائر المعدنية في جميع أنحاء مجمع المقر، إلى جانب إعادة تنجيد أثاث غرف الاجتماعات. |
La suma de 798.100 dólares está relacionada con la contratación externa para ejecutar el programa ordinario de sustitución y reparación de alfombras, cortinas y persianas venecianas en todo el complejo, así como retapizado de muebles de las salas de conferencias. | UN | يغطي مبلغ قدره ١٠٠ ٧٩٨ دولار تكاليف التعاقد الخارجي على تنفيذ البرنامج العادي لاستبدال وإصلاح السجاد والستائر، والستائر المعدنية في جميع أنحاء مجمع المقر، إلى جانب إعادة تنجيد أثاث غرف الاجتماعات. |
La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. | UN | ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه. |
La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. | UN | ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه. |
11A.44 La suma de 5.378.700 dólares sufragará los gastos de puestos, otros gastos de personal, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. | UN | 11 ألف-44 يغطي مبلغ 700 378 5 دولار تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين، والاستشاريين والخبراء، وتكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
el crédito de 14.400 dólares se destina al mantenimiento del equipo de tecnología de la información según costos estándar. | UN | 406 - يغطي مبلغ 400 14 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات استنادا إلى التكاليف المعيارية. |
21.41 el crédito de 4.851.400 dólares para puestos, que representa un aumento de 477.200 dólares, se destinaría a financiar 22 puestos. | UN | 21-41 يغطي مبلغ 4،851،400 دولار المدرج تحت الوظائف الذي يعكس زيادة مقدارها 200 477 دولار، تمويل 22 وظيفة. |
el crédito de 4.000 dólares se destinará a suministros de oficina para el personal según los costos estándar. | UN | 604 - يغطي مبلغ 000 4 دولار أمريكي اللوازم المكتبية للموارد من الموظفين بالأسعار القياسية. |
Esto significaría que la UNOPS todavía tendría que cubrir una suma de 3,26 millones de dólares por el costo del alquiler anual del Chrysler building. | UN | ومن شأن ذلك أن يعني أنه ما زال على المكتب أن يغطي مبلغ 3.26 مليون دولار من تكاليف الإيجار السنوي لمبنى كرايسلر. |
La cantidad de 498.000 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro 15.25. | UN | ١٥-٧٤ يغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٩٨ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٥. |
el monto solicitado, 1.000 dólares, permitiría sufragar el alquiler de equipo de oficina y suministros de oficina sobre la base de los costos estándar, y se mantiene en el mismo nivel que en el ejercicio económico 2006/2007. | UN | 896 - يغطي مبلغ الـ 000 1 دولار المطلوب تكلفة استئجار معدات المكاتب واللوازم المكتبية استنادا إلى التكاليف القياسية التي ما زالت في نفس المستوى الذي كانت عليه في الفترة المالية 2006/2007. |