No aguanto cómo se come la tapa de las plumas ni lo que canta en la ducha. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الطريقة التى يمضغ بها أقلامه. أو الأغانى التى يغنيها وهو يستحم. |
No aguanto cómo se come la tapa de las plumas ni lo que canta en la ducha. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الطريقة التى يمضغ بها أقلامه. أو الأغانى التى يغنيها وهو يستحم. |
- Miren, va a cantar. Es muy gracioso. | Open Subtitles | شاهدي, انتظري, سوف يغنيها انظري, انه فعلا طريف |
Quieres que te cante una canción que mi padre me cantaba a mí? | Open Subtitles | اتريدين ان اغني لك اغنيه اعتاد ابي ان يغنيها لي ؟ |
Si lo escuchaba cantándola una vez más, lo iba a ahogar en la bañera. | Open Subtitles | إذا سمعته يغنيها مرة أخرى , كنت سأغرقه في حوض الاستحمام |
Cada año, tenemos... una canción cantada por uno de nuestros estudiantes nuevos. | Open Subtitles | كل عام لدينا اغنية يغنيها احد طلابنا الُجدد |
Él estaba bajo. Creo que el Hermano lo está cantando bien. | Open Subtitles | ،كانت نبرته منخفضة للغاية أعتقد أنه يغنيها جيداً |
Bueno, a mi padre le encantaba cantarla. Y también fue un buen jugador de pelota. | Open Subtitles | حسنا, ابي كان يحب ان يغنيها و كان جيد باللعب الكرة ايضا |
Un piloto amigo mío solía cantarlo en la cabina todo el tiempo. | Open Subtitles | صديق طيار لي اعتاد أن يغنيها في المقصورة طوال الوقت |
Firmamos gracias a tu música y canciones. Yo soy un simple payaso de cara bonita que las canta. | Open Subtitles | نعم، موسيقاك، أغانيك أعطتنا العقد إنني المهرج الوسيم الذي يغنيها |
No, pero te puedo decir quién no la canta. | Open Subtitles | لا ولكن أستطيع ان أخبرك بمن لا يغنيها بيلي جول |
Y la razón para creerlo, es porque sé como se siente cuando se canta. | Open Subtitles | وسبـّب إيماني بهذا لأن أعرف ما يكون إحساس مـَن يغنيها |
Es una bonita canción cómica. La canta espléndidamente. | Open Subtitles | انها أغنية طريفة و يغنيها بشكل رائع |
No canta en un tono tan alto. | Open Subtitles | هو لا يغنيها بهذه العلو، كما تعلمين؟ |
canta en los bares, tratando de engancharse con alguna mujer. | Open Subtitles | يغنيها في الحانات يحاول أن يحضى بإمرأة |
El más dramático canto de cisne que una estrella puede cantar. | Open Subtitles | أكثر أغنية مأساوية يمكن لنجم أن يغنيها وهو يحتضر |
Hay una vieja canción que mi abuelo solía cantar que tiene la pregunta | Open Subtitles | هناك أغنيةٌ قديمة جدي اعتاد بأن يغنيها التي فيها السؤال |
Se Ia cantaba a él mismo. Cuando estaba triste o tenía miedo. | Open Subtitles | كان يغنيها لنفسه كلما أصبح حزيناً أو خائفاً. |
Pero según la canción que cantaba, iba por el lado soleado de la calle. | Open Subtitles | لا اعرف لكن وفقا للأغنية التي كان يغنيها كان ذاهبا للجزء المشمس من الشارع |
Tengo una grabación de Javier cantándola hace seis meses. | Open Subtitles | لدي تسجيل لخافيير وهو يغنيها قبل ستة أشهر |
Tengo una grabación de Javier cantándola hace seis meses. | Open Subtitles | لدي تسجيل لخافيير وهو يغنيها منذ ستة أشهر |
En un instante, "Jinglebells" hacia atrás, cantada por... | Open Subtitles | والآنأغنية"جنجلبيلز". يغنيها... .. |
Es que alguien más la estaba cantando hoy. | Open Subtitles | كل ما في الأمر... .. أنني سمعت شخصا آخر يغنيها اليوم |
- Ese no es el nombre de la canción... y nadie quiere cantarla. | Open Subtitles | - أجل , هذا ليس أسم الأغنيه ولا أحد يريد أن يغنيها |
Nadie sabe cantarlo. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف يغنيها |
Así que dejó que la cantara su corista, Mickey Thomas. | Open Subtitles | لذا جعل مغنيه المساعد، "ميكي توماس" يغنيها. |