"يفترض أن اللجنة تود أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • entiende que la Comisión desea
        
    • haber entendido que la Comisión desea
        
    Por lo tanto, entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de artículo 1 sin incluir las palabras " o acuerdo " en el párrafo 1. UN ولهذا يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع المادة 1 بدون العبارة " أو اتفاق " في الفقرة 1.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar la enmienda propuesta. UN 59- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد التعديل المقترح.
    Por consiguiente, entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de artículo 16 bis como figura en el documento A/CN.9/577, sin que aparezcan los corchetes. UN ولذلك فإنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد نص مشروع المادة 16 مكرراً كما ورد في الوثيقة A/CN.9/577 مع حذف المعقوفتين.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea convocar un grupo especial para encargarle la redacción de un texto alternativo. UN 18- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تدعو فريقاً مخصصاً إلى الانعقاد لصياغة نص بديل.
    El Presidente dice haber entendido que la Comisión desea recomendar la aprobación del proyecto de convención como convención de las Naciones Unidas. UN 64- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع الاتفاقية باعتبارها اتفاقية للأمم المتحدة.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2. UN 34- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن توافق على نص مشروع الفقرة 2.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aceptar el artículo 19 en su versión actual. UN 69- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن توافق على مشروع المادة 19 بالصيغة التي أُعد بها.
    69. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de párrafo 1 en su forma enmendada. UN 69- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع الفقرة 1 بصيغته المعدلة.
    El Presidente entiende que la Comisión desea sustituir el texto del proyecto de artículo 24 por el párrafo único propuesto por la delegación de los Estados Unidos. UN 60 الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تستعيض عن نص مشروع المادة 24 بالفقرة الوحيدة التي اقترحها وفد الولايات المتحدة.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar la propuesta de la Secretaría. UN 102- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تأخذ باقتراح الأمانة.
    106. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del informe oral presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo. UN 106- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar lo esencial del párrafo 4, en su forma enmendada, y del párrafo 5, y remitir el texto al grupo de redacción. UN 23- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن توافق على جوهر مشروع الفقرة 4، بالصيغة المعدّلة، وعلى جوهر مشروع الفقرة 5، وأن تُحيل النص إلى فريق الصياغة.
    El Presidente, después de observar que no hay apoyo para la segunda propuesta y un apoyo insuficiente para la propuesta de Bélgica, dice que entiende que la Comisión desea aprobar la parte introductoria del proyecto de párrafo 1 en la forma enmendada por los Estados Unidos. UN 70- الرئيس: قال، وهو يلاحظ أنه لا يوجد أي تأييد للاقتراح الأخير وأن هناك تأييداً غير كافٍ للاقتراح البلجيكي، إنه يفترض أن اللجنة تود أن توافق على مقدمة مشروع الفقرة 1 كما عدلته الولايات المتحدة.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea suprimir el apartado b) del proyecto de párrafo 1 y mantener el apartado c) del proyecto de párrafo 1. UN 22- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحذف مشروع الفقرة 1(ب) ولكن مع استبقاء مشروع الفقرة 1(ج).
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea suprimir la palabra " obligatorias " . UN 1 الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحذف كلمة " إلزامية " .
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aceptar el texto del párrafo 4 del proyecto de artículo 16 bis propuesto por el grupo especial de redacción, con la eliminación de la palabra " obligatorias " y la adición propuesta por la Secretaría. UN 63- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن توافق على نص الفقرة 4 من مشروع المادة 16 مكرراً، كما اقترحه فريق الصياغة المخصص، مع حذف كلمة " إلزامية " وإدراج الإضافة التي اقترحتها الأمانة.
    11. El Presidente, si bien toma nota del fuerte apoyo de que goza la idea de promover la aplicabilidad del proyecto de convención a otros instrumentos de la CNUDMI, dice que entiende que la Comisión desea eliminar el proyecto de artículo 19 bis. UN 11- الرئيس: قال، وهو يلاحظ التأييد القوي لفكرة تعزيز إمكانية تطبيق مشروع الاتفاقية على صكوك الأونستيرال الأخرى، إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحذف مشروع المادة 19 مكرراً.
    El Presidente entiende que la Comisión desea sustituir el título del proyecto de artículo 24 por " Momento de la aplicación " . UN 69- الرئيس: قال نه يفترض أن اللجنة تود أن تستعيض عن عنوان مشروع المادة 24 بالعنوان " وقت الانطباق " .
    El Presidente dice que, dado que nadie parece apoyar esa propuesta, entiende que la Comisión desea aprobar el artículo 25 tal y como está redactado. UN 75- الرئيس: قال إنه، في غياب أي دلالة على تأييد هذا الاقتراح، يفترض أن اللجنة تود أن توافق على مشروع المادة 25 بالصيغة التي أُعد بها.
    El Presidente dice haber entendido que la Comisión desea aprobar la versión del párrafo 2 que dice así: " Nada de lo dispuesto en el presente artículo afectará a la aplicación de regla de derecho alguna que regule las consecuencias de un error en casos que no sean los previstos en el párrafo 1 " . UN 21- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن توافق على صيغة مشروع الفقرة 2 التي تنص على أنه: " ليس في هذه المادة ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تحكم عواقب أي أخطاء بخلاف ما هو منصوص عليه في الفقرة 1 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more