Ahora intento preguntarles qué hicieron hoy, y para demostrar que valoro lo que hacen en la escuela. | TED | احاول الآن أن أسالهم ما الذي قاموا بفعله اليوم، وأُظهر لهم أنني أُقدر ما يفعلونه في المدرسة |
Vamos a vivir con ellos en invierno, ya que lo que hacen en invierno, y su accesibilidad a la asistencia médica y cuánto se relacionan difiere mucho de en verano. | TED | نذهب لنعيش معهم في الشتاء لأن ما يفعلونه في الشتاء, و سهولة الوصول إلى الرعاية الصحية, و مدى تواصلهم إجتماعيا كل هذا مختلف تماما عن الصيف. |
Es todo lo que hacen en Elmhurst, montar. | Open Subtitles | وهذا كل ما يفعلونه في إلمهرست امتطاء الخيول |
¿Sabes lo que hacían en la antigua Roma cuando un visitante violaba la hospitalidad de alguien? | Open Subtitles | هل تعلم ما يفعلونه في الحضارة الرومانية عندما ينتهك الزائر ضيافة أحدهم ؟ |
Y lo que sea que estén haciendo en el medio va a dejar de ser importante. | TED | وأيًا يكن الذي يفعلونه في الوسط لن يكون مؤثرًا بعد ذلك. |
Hagámosles a los japoneses lo que ellos hacen en sus películas. | Open Subtitles | ربما هذه هي ربما علينا ان نفعل لليابانييون ما يفعلونه في أفلامهم |
Todos sabemos lo que hacen en el bosque. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً على علم بما يفعلونه في الغابات |
¿No es esto lo que hacen en el País de las Maravillas romper las reglas, romper cosas? | Open Subtitles | أليس هذا ما يفعلونه في بلاد العجائب كسر القوانين كسر القواعد ؟ |
Probablemente miente sobre lo que hacen en Alaska también. | Open Subtitles | انه ربما يكذب عن ما يفعلونه في ألاسكا أيضاً |
Lo que hacen en su propio tiempo es asunto de ellos, y eso es lo bueno de este país. | Open Subtitles | ما يفعلونه في وقتهم الخاص لأعمالهم، وهذا ما هو كبير حول هذا البلد. |
Bueno, iba a decir esa cosa que hacen en las series de policías donde reconstruyen una cara con un ordenador, pero, sí. | Open Subtitles | كنت سأطلب أن تقومي بما يفعلونه في برامج الشرطة عندما ترسمين وجهه بستخدام الكامبيوتر , ولكن حسناً |
Debe ser algo que hacen en su tierra natal. Un pre calentamiento. | Open Subtitles | لابد أنه شيء يفعلونه في بلادهم مجرد تجهيز |
¿Qué hacen en las películas? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه في الأفلام في مثل هذه الحال؟ |
Puedes hacer lo que hacen en ese horrible reality show que me hiciste ver aquella vez. | Open Subtitles | تستطيعين أن تفعلي ما يفعلونه في البرامج الواقعية المريعة لقد جعلتيني أشاهده تلك المرة |
Si eso es lo que hacen en San Valentín, entonces tal vez no son quienes pensaba que eran. | Open Subtitles | إن كان هذا ما يفعلونه في يوم الحب فـ ربما هم ليسوا مثلما ظننت |
El año pasado, Mark Zuckerber y su nueva esposa compraron no solo su propia casa, sino las cuatro adyacentes en Palo Alto por un total de 30 millones de dólares para poder asegurarse de disfrutar de una zona de privacidad que prevenía que otras personas controlaran lo que ellos hacen en sus vidas privadas. | TED | في السنة الماضية، قام مارك زكربرغ وزوجته الجديدة بشراء ليس فقط منزلهم الخاص بل أيضاً أربع منازل محاذية في بالو ألتو بمبلغ إجمالي قيمته 30 مليون دولار حتى يتأكدوا من أنهم تمتعوا بمساحة من الخصوصية منعت الأشخاص الآخرين من مراقبة ما يفعلونه في حياته الشخصية. |
Y esto es exactamente lo que hemos visto con adolescentes y niños que lo hacen en el colegio, debajo de la mesa, y enviando mensajes de texto debajo de la mesa a sus amigos. | TED | وهذا بالضبط ما كنا نراه مع المراهقين والأطفال يفعلونه في المدرسة، تحت الطاولة، ويرسلون رسائل نصية تحت الطاولة لأصدقائهم. |
Hacía en seis horas lo que ellos hacían en nueve. | Open Subtitles | كان علي أن أفعل في ست ساعات ما يفعلونه في تسعة |
Así lo hacían en el pasado. | Open Subtitles | و هذا ما كانوا يفعلونه في الأيام الخوالي |
Qué están haciendo en ese lugar? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه في ذلك المكان القديم |
¿Qué estaban haciendo en el bosque, entonces? | Open Subtitles | فما الذي كانوا يفعلونه في الغابة إذاً؟ |