"يفهم لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • entiende por qué
        
    • entender por qué
        
    • comprende por qué
        
    • comprender por qué
        
    • entendí por qué
        
    • entendía por qué
        
    La verdad es que creo que entiende por qué quiero aprovechar la oportunidad. Open Subtitles صدقا , اعتقد انه يفهم لماذا أنا اريد ان اغتنم الفرصة
    Está de acuerdo con la mayor parte de las propuestas del Sr. O ' Flaherty, pero no entiende por qué es necesario suprimir la última oración del párrafo. UN وأضاف أنه يوافق على جلّ مقترحات السيد أوفلاهرتي، لكنه لا يفهم لماذا يجب حذف الجملة الأخيرة من الفقرة.
    No podía entender por qué la hembra había desarrollado esta cosa si se suponía que deberían formar su vínculo de pareja, ¿no? TED لذلك فهو لم يستطع ان يفهم لماذا طورت الاناث هذا الشيء إذا كان المطلوب منهم فقط ان يكونوا علاقات زوجية, أليس كذلك؟
    Después lloré y lloré, él fingió entender por qué. Open Subtitles وفيما بعد , لقد بكيت وبكيت وبكيت , وتظاهر بانه يفهم لماذا . لذا فهمت لماذا حملتي؟
    El orador no comprende por qué cuando surge oposición respecto de un texto éste ha de remitirse a examen en consultas oficiosas. UN وقال إنه لا يفهم لماذا يتعين عند ظهور اعتراض على نص ما الرجوع في أمره إلى المشاورات غير الرسمية.
    Sin embargo el orador comprende por qué no han sido repatriados los refugiados que ya están identificados. UN وأضاف قائلا إنه لا يفهم لماذا لم تتم إعادة اللاجئين الذين تم تحديد هويتهم سابقا إلى الوطن حتى اﻵن.
    Si ésa es efectivamente la intención, su delegación no alcanza a comprender por qué el Secretario General no ha presentado ya propuestas al respecto. UN وإذا كانت النية معقودة على ذلك بالفعل، فإن وفده لا يفهم لماذا لم يقدم اﻷمين العام بالفعل مقترحات بهذا المعنى.
    No entiende por qué no trata de defenderse. Open Subtitles سكولي لا يفهم لماذا أنت لا تحاول الدفاع عن نفسك.
    Realmente entiende por qué tuve que hacer... lo que hice. Open Subtitles أنا أعني أنه حقاً يفهم لماذا كنت مضطراً لفعل ما فعلته
    Por supuesto. No entiende por qué la medicación no funciona. Open Subtitles نعم، بالطبع لا يفهم لماذا لا يعمل الدواء
    En fin, lo que sucede con esto de los ratones es que aunque tu tío diga que no entiende por qué lo hiciste ¿adivina? Open Subtitles على أية حال , الشيء حول سيناريو الفأر حتى لو عمك قال انه لم يفهم لماذا فعلت ذلك حزّر ماذا ؟
    Quiero decir, tenía cuatro años. No podía entender por qué querrías abandonarle. Open Subtitles .اعني, انه كان في الرابعة من عمره . لم يكن يفهم لماذا اردت ان تتركه
    Pero no pudo entender por qué alguien podría enojarse por un beso ya que él creía que a los adultos les gustaban. Open Subtitles ولكنّه لم يفهم لماذا شخص ما سيكون منزعجاً بشأن القُبل. حيث اعتقد أنه أمر يحبّه البالغون.
    En unos momentos en que se tiende a proteger cada vez más a los ciudadanos, el orador dice no entender por qué los ciudadanos de los Estados Unidos de América deben verse privados de la protección complementaria que proporciona el Pacto. UN ففي الوقت الذي يسود فيه اتجاه لتوفير المزيد من الحماية للمواطنين، فإنه لا يفهم لماذا يحرم مواطنو الولايات المتحدة من الحماية الاضافية التي يكفلها العهد.
    El orador no comprende por qué es necesario tratar de los derechos relacionados con el cumplimiento y, por ello, apoya la propuesta de la Secretaría. UN وهو لا يفهم لماذا يلزم تناول حقوق الأداء على الإطلاق، وهو لذلك يؤيد اقتراح الأمانة.
    El orador no comprende por qué se ha incluido en los memorandos el concepto de los nombramientos por corto plazo menor de un año, y pide aclaraciones a la Secretaría sobre las razones que la indujeron a emplear esa interpretación errónea. UN وقال إنه لا يفهم لماذا أدرج مفهوم التعيينات المحددة المدة لفترة تقل عن سنة في المذكرات، وطلب من اﻷمانة العامة توضيح ما الذي حداها إلى استعمال ذلك التفسير الخاطئ.
    Esta anomalía ha persistido durante cierto tiempo, y la delegación de los Estados Unidos no comprende por qué la Secretaría no ha hecho nada para regularizar la situación a fin de que los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario correspondan a funciones básicas. UN وقالت إن هذا الخروج عن المألوف مستمر منذ فترة وإن وفدها لا يستطيع أن يفهم لماذا لم تفعل اﻷمانة العامة شيئا لتنظيم ذلك الوضع بحيث تكون الوظائف الممولة من الميزانية العادية موازية للمهام اﻷساسية.
    82. Dicho esto, al Sr. Prado Vallejo le cuesta comprender por qué no se ha traducido el Pacto al groenlandés. UN ٢٨- ومع ذلك، قال السيد برادو فاييخو إنه لا يفهم لماذا لم يترجم العهد إلى لغة غرينلند.
    Por lo tanto, no acierta a comprender por qué motivo el incumplimiento de esos requisitos por parte del vendedor debe traer consigo el traspaso de la propiedad al comprador. UN وأعرب عن عدم مقدرته لذلك على أن يفهم لماذا يؤدي عدم امتثال البائع لتلك المتطلبات إلى نقل الممتلكات إلى المشتري.
    Nunca entendí por qué a la gente le gusta ir al campo. Open Subtitles لم يفهم لماذا الناس مثل الذهاب الى البلاد.
    Había supuesto que esto sería suficiente para facilitar la solución de la cuestión en la última reunión del Comité, por lo que no entendía por qué no había sido así. UN ويفترض أن هذا سيكون كافياً للبت في الموضوع في الاجتماع الأخير للجنة وهو لا يفهم لماذا لم يتم ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more