"يقابلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • conocerte
        
    • verte
        
    • conoció
        
    • reunirse
        
    • verá
        
    • conocerlo
        
    • se reúna
        
    • encontrarse
        
    Hay alguien aquí que quiere conocerte y creo que hará que tu corazón mejore mucho. Open Subtitles هناك شخصٌ هنا يرغب أن يقابلك والتي أظنها ستأتي بالكثير من الخير عليك
    Ha oído hablar de ti y quiso conocerte. Open Subtitles من كثر ما سمع عنك يريد أن يقابلك, ثم أن لديه قضية صغيرة
    Eso fue antes de conocerte. Lo de Melones es una coincidencia. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يقابلك , أنّه شيء من قبيل المصادفة
    No sé si estará contento de verte. Claro. Estamos perdiendo el tiempo. Open Subtitles دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل
    Pierdes tu familia, amigos... todo porque un terapista que nunca te conoció... no sabe nada acerca de ti o tu familia... convence a tu preciosa hija de que cometiste innombrables actos. Open Subtitles تخسر عائلتك، أصدقائك كل ذلك بسبب معالج لم يقابلك أبداً لا يعرف شيء عنك وعن عائلتك
    No desea ni reunirse ni hablar con Ud. Open Subtitles وهو لا يتمنى ان يقابلك او يتكلم معك
    ¡He dicho que papá quiere conocerte hoy! Open Subtitles لقد قلت لوالدي كل شيء ويريد أن يقابلك اليوم
    Él realmente quiere conocerte. No conoce a nadie en Londres. Open Subtitles وفي الحقيقة يريد أن يقابلك هو لا يعرف أي شخص في لندن
    Acabas de descubrir que tienes un hijo, pero ahora probablemente nunca tenga la oportunidad de conocerte. Open Subtitles انت اكتشفت ان لك طفل لكن الآن ربما لن تتاح له الفرصة لأن يقابلك حقاً.
    Es decir, como era Mark antes de conocerte, podría tener una bandada de Sloans. Open Subtitles اقصد ان مارك كان يتسكع قبل ان يقابلك من المحتمل ان يكون هناك قطيع ل سلــون
    Han venido hasta aquí solo para conocerte. Open Subtitles أنا أقصد, هم قدموا كل هذه المسافة لكي يقابلك.
    Se lo di hace tres días. Estaba muy impresionado. Quiere conocerte. Open Subtitles لقد أعطيتها له منذ ثلاث أيام مضت كان متأثراً حقاً، إنه يريد أن يقابلك
    Se muere de ganas de conocerte. Open Subtitles إنه لا يستطيع الإنتظار حتى يقابلك
    A él le habría encantado conocerte también Open Subtitles كان سيحب حقاً ان يقابلك ايضاً
    Chapman dijo que él bajaría. O podría verte en corredor. Open Subtitles بامكاني اخباره ان ياتيك هنا او قد يقابلك عند النفق
    Mientras no haya mucho tráfico, vendrá a verte antes de la cena. Open Subtitles لطالما الحركة المرورية ليست سيئة سوف يقابلك قبل أن يتناول العشاء.
    ¡Terry, tu hermano está aquí abajo! ¡Quiere verte! Open Subtitles اخوك هنا يا تيرى ويريد ان يقابلك
    ¿por qué él diría que nunca te conoció si lo hizo? Open Subtitles لماذا قد يقول أنه لم يقابلك بينما قد فعل ؟
    Háganlo hablar. Convénzanlo de reunirse en algún lado. Open Subtitles اجعله يتكلم اقنعه ان يقابلك في مكان ما
    El embajador le verá a las 3:30 si le viene bien. Open Subtitles إن السفير سوف يقابلك اليوم في الساعة الثالثة والنصف ظهراً، إذا كان ذلك يناسبك
    Su Santidad, el Dalai Lama, desea conocerlo. Open Subtitles فخامة الدالاى لاما يود أن يقابلك.
    Todo lo que tienes que hacer es lograr que se reúna contigo allí, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تجعله يقابلك هناك ، حسناً؟
    Por cierto, Lee quiere encontrarse contigo en una hora en el restaurante local para una reunión de producción. Open Subtitles بالمناسبة لي يريد أن يقابلك خلال ساعة من أجل مقابلة إنتاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more