"يقتلونها" - Translation from Arabic to Spanish

    • matarán
        
    • matarla
        
    • matarían
        
    • mataron
        
    Es mi hija, si no les entrego lo que quieren, la matarán. Open Subtitles انها ابنتي.. اذا لم اسلمهم ما يرديون فسوف يقتلونها
    La matarán tan rápido Digo, primero la interrogarán, probablemente le pondrán alambres Open Subtitles سوف يقتلونها بسرعة أنا أعني أولا يعذبونها.
    Y si nos movemos demasiado rápido, si presionamos a esa gente, les asustaremos y la matarán. Open Subtitles وإن تحرّكنا بسرعة وضغطنا على هؤلاء الأشخاص وأخفناهم، سوف يقتلونها.
    Van a lastimarla o matarla. ¡Tenemos que detenerlos! Open Subtitles انهم سوف يئذونها او يقتلونها علينا وقفهم
    Van a hacerle daño o matarla. Tenemos que pararlos. Open Subtitles انهم سوف يئذونها او يقتلونها علينا وقفهم
    No, no, no, ellos dijeron que si llamaba a la policía, la matarían. Open Subtitles كلاّ، لقد قالوا: أيّ تلميح للشرطة، وسوف يقتلونها.
    Así que fue al pabellón de deportes donde le dijeron que le pagarían, y la mataron. Open Subtitles إذا ، تغادر إلى صالة الألعاب الرياضية أين قالوا يأنهم سيدفعون لها و يقتلونها
    Si me ve, o lo pierdo, la matarán. Open Subtitles إذا رآني أو أضعته سوف يقتلونها
    La matarán de todos modos. Open Subtitles الآن؟ سوف يقتلونها على أية حال.
    Corre o la matarán. Open Subtitles اجر ي, وإلآ فإنهم سوف يقتلونها.
    La matarán como hicieron con sus padres. Open Subtitles سوف يقتلونها... تماما كما فعلوا بوالديك!
    ¿Cómo sé que no la matarán? Open Subtitles كيف أعرف أنهم لن يقتلونها
    Sí, la matarán. Open Subtitles أجل، سوف يقتلونها.
    La matarán a no ser que Jack les entregue un componente de una de las bombas. Open Subtitles سوف يقتلونها إلا اذا قام (جاك) بتسليم لوحة كهربية فرعية من احدى القنابل إليهم
    Lo vi matarla como si ella no fuera nada. Open Subtitles لقد شاهدتهم يقتلونها وكأنها لم تكن شيئا
    ¿Y, qué, tenía que matarla? Open Subtitles إذاً , ماذا , جعلتهم يقتلونها ؟
    Van a matarla en cualquier momento. Open Subtitles سوف يقتلونها في أي لحظة.
    ¿Estará bien? Ellos no van a matarla. Open Subtitles ستكون بخير لن يقتلونها
    Él y su amigo, nos trajeron... nos trajeron a su guarida y luego le dijeron a Clary que la matarían si no encontraban la Copa. Open Subtitles هو وصديقه أخذونا كان بتسكعو معنا قليلا وبعد ذلك اخبرو كلاري أنها سوف يقتلونها إذا لم يجدو الكأس
    - No, la matarían aunque lo hiciera. Open Subtitles سوف يقتلونها حتى لو قمت به
    La usó, abusó de ella, como la desconocida de abajo, después la mataron. Open Subtitles يستغلونها، يسيئوا لها مثل مجهولة الهوية فى الاسفل، ثم يقتلونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more