"يقدمها الأمين العام إلى الجمعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Secretario General presente a la Asamblea
        
    • el Secretario General presenta a la Asamblea
        
    La Comisión Consultiva espera con interés la conclusión de ese examen y cualesquiera propuestas conexas que el Secretario General presente a la Asamblea General. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى اختتام ذلك الاستعراض وإلى تلقي أي اقتراحات ذات صلة قد يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    a) Estudiar e informar respecto del informe sobre el presupuesto que el Secretario General presente a la Asamblea General; UN " (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar e informar respecto del informe sobre el presupuesto que el Secretario General presente a la Asamblea General; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    Esto se ha incluido como parte esencial de los informes anuales que el Secretario General presenta a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman. UN وقد أدرج ذلك كجزء أساسي من التقارير السنوية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة أمين المظالم.
    a) Estudiar el informe sobre el presupuesto que el Secretario General presenta a la Asamblea General e informar al respecto; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar el informe sobre el presupuesto que el Secretario General presenta a la Asamblea General e informar al respecto; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar e informar respecto del informe sobre el presupuesto que el Secretario General presente a la Asamblea General; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar e informar respecto del informe sobre el presupuesto que el Secretario General presente a la Asamblea General; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar e informar respecto del informe sobre el presupuesto que el Secretario General presente a la Asamblea General; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar e informar respecto del informe sobre el presupuesto que el Secretario General presente a la Asamblea General; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar e informar respecto al informe sobre el presupuesto que el Secretario General presente a la Asamblea General; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Estudiar el informe sobre el presupuesto que el Secretario General presenta a la Asamblea General e informar al respecto; UN (أ) دراسة الميزانيــة التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    La Comisión Consultiva se encarga de examinar los proyectos de presupuesto, los informes de ejecución y los informes sobre cuestiones administrativas que el Secretario General presenta a la Asamblea General, y de informar al respecto. UN 683 - واللجنة الاستشارية مسؤولة عن دراسة الميزانيات المقترحة، وتقارير الأداء، والتقارير عن المسائل الإدارية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقارير بشأنها.
    La Comisión Consultiva se encarga de examinar los proyectos de presupuesto, los informes de ejecución y las cuestiones administrativas que el Secretario General presenta a la Asamblea General, y de informar al respecto. UN ٧١٢ - واللجنة الاستشارية مسؤولة عن دراسة الميزانيات المقترحة، وتقارير الأداء، والتقارير عن المسائل الإدارية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقارير بشأنها.
    La Comisión Consultiva es un órgano subsidiario de la Asamblea General y sus funciones incluyen estudiar el presupuesto que el Secretario General presenta a la Asamblea General, informar al respecto y asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o presupuestario que se le refiera (véase la resolución 14 (I) de la Asamblea General). UN واللجنة الاستشارية هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة وتتضمن مهامها دراسة الميزانيــة التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها، وتقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها (انظر قرار الجمعية العامة 14 (د-1)).
    34. A su vez, la CCAAP debería aportar coherencia al sistema al examinar el presupuesto que el Secretario General presenta a la Asamblea General, los presupuestos administrativos de los organismos especializados y las propuestas de arreglos financieros con esos organismos y al examinar los informes de los auditores sobre las cuentas de las Naciones Unidas y los organismos especializados e informar a la Asamblea al respecto. UN 34 - وأما من ناحية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، فينبغي لها أن تحقق الاتساق في المنظومة عند نظرها في الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة، وفي الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة، والمقترحات المتعلقة بترتيبات مالية مع هذه الوكالات؛ وعند نظرها في تقارير مراجعي حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديمها تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة().
    34. A su vez, la CCAAP debería aportar coherencia al sistema al examinar el presupuesto que el Secretario General presenta a la Asamblea General, los presupuestos administrativos de los organismos especializados y las propuestas de arreglos financieros con esos organismos y al examinar los informes de los auditores sobre las cuentas de las Naciones Unidas y los organismos especializados e informar a la Asamblea al respecto. UN 34- وأما من ناحية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، فينبغي لها أن تحقق الاتساق في المنظومة عند نظرها في الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة، وفي الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة، والمقترحات المتعلقة بترتيبات مالية مع هذه الوكالات؛ وعند نظرها في تقارير مراجعي حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديمها تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more