Con este punto de partida, y tras esas observaciones generales, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones: | UN | ومن هذا المنطلق وعلى ضوء هذه الملاحظات العامة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |
Conforme a estas conclusiones, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones. | UN | وتماشياً مع هذه الاستنتاجات، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية. |
Habida cuenta de todo lo anterior, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones a: | UN | 67 - وفي ضوء ما سبق، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية إلى: |
155. A la vista de las anteriores conclusiones, el Relator Especial presenta las siguientes recomendaciones a la consideración del Gobierno de Myanmar: | UN | ٥٥١- في ضوء الاستنتاجات السابقة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية لكي تنظرها حكومة ميانمار: |
B. Recomendaciones 153. Habida cuenta de las anteriores conclusiones, el Relator Especial presenta las siguientes recomendaciones para su consideración por el Gobierno de Myanmar: | UN | ١٥٣ - في ضوء الاستنتاجات المذكورة آنفا، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية لتنظر فيها حكومة ميانمار: |
el Relator Especial hace las siguientes recomendaciones, basándose en sus observaciones y conclusiones: | UN | وبناء على هذه الملاحظات والاستنتاجات, يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |
En vista de esta dinámica, y en consonancia con los Principios Rectores y otras normas pertinentes, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones. | UN | وعلى ضوء هذه الديناميات، وتمشياً مع المبادئ التوجيهية والمعايير الأخرى ذات الصلة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |
81. Sobre la base de sus conclusiones, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones al Gobierno de Belarús. | UN | 81- وبناء على هذه الاستنتاجات يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية إلى حكومة بيلاروس: |
67. A partir de las lecciones extraídas de su visita, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones: | UN | 67- وعلى ذلك يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية على أساس الدروس المستفادة من زيارته: |
59. Habida cuenta de todo lo anterior, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones. | UN | 59- وفي ضوء ما سبق، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |
Habida cuenta de lo anterior, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones: | UN | 76 - في ضوء ما سبق، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |
el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones a: | UN | 59 - يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية إلى: |
A fin de garantizar el cumplimiento eficaz del derecho a la salud en las jurisdicciones internas, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones: | UN | 73 - ولضمان التنفيذ الفعلي للحق في الصحة في نطاق الولايات القضائية المحلية، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |
Para lograr lo anterior, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones y pide a la Asamblea General que: | UN | ٥٣ - وبغية تحقيق ما تقدم ذكره، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية ويدعو الجمعية العامة إلى أن تقوم بما يلي: |
78. En consecuencia, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones, que constituyen medidas básicas iniciales para lograr una reducción sistemática de la práctica de la tortura y otros malos tratos prohibidos. | UN | 78- وبناء على ذلك، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية بوصفها خطوات أساسية أولى تستخدم في سبيل التقليل المنهجي من ممارسة التعذيب وغيره من ضروب إساءة المعاملة المحظورة. |
93. En vista de la importancia que reviste la protección de la mujer, el Relator Especial formula las siguientes recomendaciones con el fin de lograr un tratamiento más completo e integrado del derecho de la mujer a una vivienda adecuada, incluida la protección frente a los desalojos forzosos: | UN | 93- وبالنظر إلى أهمية حماية المرأة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية بهدف التوصل إلى معالجة أكثر شمولاً وتكاملاً لحق المرأة في السكن اللائق، بما في ذلك الحماية من عمليات الإخلاء القسري: |
Habida cuenta de las conclusiones que anteceden, el Relator Especial presenta las siguientes recomendaciones para su consideración por la Asamblea General y por el Gobierno de Myanmar: | UN | ١٥٢ - في ضوء الاستنتاجات المذكورة آنفا، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية لكي تنظر فيها الجمعية العامة وحكومة ميانمار: |
77. Habida cuenta de las conclusiones que anteceden, el Relator Especial presenta las siguientes recomendaciones. | UN | ٧٧- على ضوء الاستنتاجات المذكورة آنفاً، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية. |
El Relator Especial presenta las siguientes recomendaciones: | UN | 61 - يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |
En vista de lo anterior, el Relator Especial hace las siguientes recomendaciones al Gobierno de Filipinas y otras partes: | UN | وفي ضوء ما سلف، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية إلى حكومة الفلبين والأطراف الأخرى: |
51. el Relator Especial hace las siguientes recomendaciones. | UN | 51- يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية: |