"يقدم تقريراً إلى اللجنة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • presente un informe a la Comisión en
        
    • informara a la Comisión en
        
    • presentara un informe a la Comisión en
        
    • le informara en
        
    • le presentara un informe en
        
    • volviese a informar al Comité en
        
    • presentase un informe a la Comisión en
        
    • informase al respecto a la Comisión en
        
    • le presentase un informe en
        
    7. Pide al Secretario General que presente un informe a la Comisión en su 55º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٧- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Pide además al Relator Especial que presente un informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones; UN 7- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    7. Pide además al Relator Especial que presente un informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 7- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    Se pidió al Alto Comisionado que informara a la Comisión en su 60º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución. UN وطُلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    También se pedía al Secretario General que informara a la Comisión en su 52º período de sesiones acerca de la situación de los derechos humanos en Somalia y de la aplicación de su resolución. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أيضاً أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين عن حالة حقوق اﻹنسان في الصومال وعن تنفيذ قرارها.
    También exhortó a la Junta de Síndicos del Fondo a que presentara un informe a la Comisión en su 62º período de sesiones. UN كما طلبت إلى مجلس أمناء الصندوق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    260. En su resolución 2004/78, la Comisión pidió al Secretario General que le informara en su 62º período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar esa resolución y sobre los obstáculos a su aplicación, en particular sobre los esfuerzos realizados por los órganos de tratados por integrar una perspectiva de género en toda su labor. UN 260- طُلب إلى الأمين العام، في قرار اللجنة 2004/78، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    22. En su 52º período de sesiones la Comisión aprobó la resolución 1996/2 sobre los derechos humanos en el Golán sirio ocupado, en la que pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 53º período de sesiones. UN ٢٢- واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٦٩٩١/٢ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    7. Pide además al Relator Especial que presente un informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 7- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    12. Pide al Relator Especial que presente un informe a la Comisión en su 61.º período de sesiones; UN 12- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    12. Pide al Relator Especial que presente un informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 12- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    34. Exhorta a la Junta de Síndicos del Fondo a que presente un informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 34- تدعو مجلس أمناء الصندوق إلى أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    12. Pide al Relator Especial que presente un informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 12- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    34. Exhorta a la Junta de Síndicos del Fondo a que presente un informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 34- تدعو مجلس أمناء الصندوق إلى أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    La Comisión de Derechos Humanos pedía al Grupo de Trabajo que se reuniera a principios de 1999, principalmente para examinar el informe del Presidente sobre la situación de las consultas oficiosas, e informara a la Comisión en su 55º período de sesiones. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى الفريق العامل أن يجتمع في أوائل عام ٩٩٩١ لكي يقوم أساساً بالنظر في تقرير الرئيس عن حالة المشاورات غير الرسمية وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Se autorizó al Grupo de Trabajo a reunirse durante diez días hábiles antes de los períodos de sesiones 61º y 62º de la Comisión y se le pidió que informara a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وأُذن للفريق العامل بالاجتماع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورتين الحادية والستين والثانية والستين للجنة وطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Se autorizó al Grupo de Trabajo a reunirse durante diez días hábiles antes de los períodos de sesiones 61º y 62º de la Comisión y se le pidió que informara a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وأُذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورتين الحادية والستين والثانية والستين للجنة وطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    72. En su resolución 1996/48 la Comisión pidió al Secretario General que presentara un informe a la Comisión en su 53º período de sesiones sobre la aplicación de aquella resolución. UN ٢٧- ورجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٦٩٩١/٨٤، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيـــذ ذلــــك القـــرار.
    35. La Comisión aprobó también la resolución 1998/2 relativa a los derechos humanos en el Golán sirio ocupado, en la que pidió al Secretario General que presentara un informe a la Comisión en su 55º período de sesiones. UN ٥٣- كما اعتمدت اللجنة القرار ٨٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    269. En su resolución 2004/78, la Comisión pidió al Secretario General que le informara en su 62º período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar esa resolución y sobre los obstáculos a su aplicación, en particular sobre los esfuerzos realizados por los órganos de tratados por integrar una perspectiva de género en toda su labor. UN 269- في قرار اللجنة 2004/78، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها هيئات المعاهدات لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    1. En su 60º período de sesiones, en la resolución 2004/48 la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que le presentara un informe en su 61º período de sesiones. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، في قرارها 2004/48، من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    g) Solicitó al grupo de expertos que volviese a informar al Comité en 2014. UN (ز) طلبت إلى فريق الخبراء أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في عام 2014.
    128. En su resolución 2002/92, la Comisión pidió al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presentase un informe a la Comisión en su 59º período de sesiones. UN 128- وفي قرارها 2002/92 طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    1. La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2003/78, decidió prorrogar por otro año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, y le pidió que informase al respecto a la Comisión en su 60º período de sesiones. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2003/78، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    17. La Comisión aprobó también la resolución 1997/2 sobre los derechos humanos en el Golán sirio ocupado, en la que pidió al Secretario General que le presentase un informe en su 54º período de sesiones. UN ٧١- كما اعتمدت اللجنة القرار ٧٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more