"يقدم هذا الفرع" - Translation from Arabic to Spanish

    • en esta sección
        
    • en la presente sección
        
    • presente sección se
        
    • esta sección se
        
    • esta sección presenta
        
    • presente sección del informe se
        
    Por lo tanto, las descripciones que se presentan en esta sección combinan las características y actividades de las organizaciones no gubernamentales que respondieron a la encuesta. UN ولذا يقدم هذا الفرع أوصافا مركبة لخصائص وبرمجة المنظمات غير الحكومية التي أجابت على الاستبيان.
    en esta sección se presentan los resultados del análisis pedido por el Foro Intergubernamental sobre los Bosques en su segundo período de sesiones. UN ٧ - يقدم هذا الفرع نتائج التحليل الذي طلبه المنتدى في دورته الثانية.
    en la presente sección, se ofrece un panorama general de las tendencias de la situación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores. UN 31 - يقدم هذا الفرع لمحة عامة عن اتجاهات التحسن في وضع المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا.
    en la presente sección se proporciona un análisis de las tendencias de la representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de una duración mínima de un año. UN 59 - يقدم هذا الفرع تحليلا للاتجاهات في تمثيل المرأة في الوظائف الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر.
    I. ESTRATEGIA DEL PLAN DE ACCIÓN PARA TODO EL SISTEMA 15. esta sección presenta los principales elementos de la estrategia en forma resumida. UN ١٥ - يقدم هذا الفرع العناصر الرئيسية للاستراتيجية في شكل موجز.
    en esta sección se facilita información sobre las medidas de conservación y ordenación de la pesca adoptadas por las organizaciones y arreglos regionales de ordenación pesquera para reducir los posibles efectos sobre los ecosistemas marinos vulnerables. UN 130 - يقدم هذا الفرع معلومات عن تدابير حفظ مصائد الأسماك وإدارتها التي اعتمدتها المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك من أجل الحد من الآثار المحتملة على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    17. en esta sección se recapitulan brevemente las comunicaciones enviadas por el Grupo de Trabajo y por los gobiernos durante 2006. UN 17- يقدم هذا الفرع استعراضاً موجزاً للرسائل التي وجهها الفريق العامل والواردة من الحكومات خلال عام 2006.
    en esta sección se presentan las encuestas realizadas y los principales resultados obtenidos. UN 20 - يقدم هذا الفرع ما أُجري من دراسات استقصائية والنتائج الرئيسية.
    en esta sección se dan ejemplos que ilustran las cuestiones relativas a la igualdad entre los géneros que se abordaron en los temas del programa. UN 9 - يقدم هذا الفرع أمثلة توضيحية لقضايا المساواة بين الجنسين التي عولجت في بنود جدول الأعمال.
    en esta sección se facilita información sobre las novedades relativas a ecosistemas concretos. UN 202 - يقدم هذا الفرع معلومات عن التطورات المتصلة بنظم إيكولوجية محددة.
    en esta sección se explicarán el interés y las ventajas de combinar los datos físicos y monetarios y de recopilar y analizar la información ambiental en un marco contable. UN ينبغي أن يقدم هذا الفرع حافزا لدمج البيانات المادية والنقدية، ولجمع وتحليل المعلومات البيئية في إطار محاسبي، والفوائد المتوقعة من ذلك.
    delimitación de zonas marítimas en la presente sección se informa de las novedades de las que ha tenido conocimiento la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 15 - يقدم هذا الفرع معلومات عن التطورات التي وجه إليها انتباه الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    en la presente sección se incluyen cuatro categorías de opciones: estrategias de aplicación nacionales; metas, objetivos y calendarios para la reducción; materiales, productos y procesos sustitutivos o modificados; y mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales. UN يقدم هذا الفرع أربع فئات من الخيارات، وهي: استراتيجيات التنفيذ الوطنية؛ غايات وأهداف التخفيض وجداول زمنية؛ مواد ومنتجات وعمليات بديلة أو معدلة؛ أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    en la presente sección se ofrece una sinopsis del gasto anual estimado en concepto de administración de la plataforma. UN 5 - يقدم هذا الفرع لمحة عامة عن التكاليف السنوية المقدرة لإدارة المنبر.
    esta sección presenta ejemplos de proyectos de asociaciones que se han puesto en marcha desde julio de 2004 para promover el desarrollo rural en Madagascar. UN 15 - يقدم هذا الفرع أمثلة على مشاريع الشراكة التي تُطلق ترويجا للتنمية الريفية في مدغشقر منذ تموز/يوليه 2004.
    en la presente sección del informe se hace una evaluación resumida de los avances logrados respecto de cada uno de los objetivos del marco de resultados estratégicos, mientras que la sección IV contiene un análisis detallado de las tendencias y logros concretos. UN 19 - يقدم هذا الفرع تقييما موجزا للتقدم المحرز تجاه تحقيق كل هدف من أهداف إطار النتائج الاستراتيجية في حين يقدم الفرع الرابع تحليلا أكثر تعمقا للإنجازات والاتجاهات المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more