5. decide examinar la cuestión de la misión del UNICEF, incluidas las emergencias, en el período anual de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1995. | UN | ٥ - يقرر أن ينظر في مسألة بعثة اليونيسيف، بما في ذلك عمليات الطوارئ، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٥٩٩١. |
5. decide examinar la cuestión de la misión del UNICEF, incluidas las emergencias, en el período anual de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1995. | UN | ٥ - يقرر أن ينظر في مسألة بعثة اليونيسيف، بما في ذلك عمليات الطوارئ، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٥٩٩١. |
9. decide examinar este tema de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. decide considerar las recomendaciones que figuran en los párrafos 50 y 53 del informe del Secretario General una vez que reciba información más detallada; | UN | 6 - يقرر أن ينظر في التوصيات الواردة في الفقرتين 50 و 53 من تقرير الأمين العام لدى تلقي مزيد من المعلومات التفصيلية؛ |
10. decide estudiar la posibilidad de organizar actividades para dar seguimiento a la cuestión del cambio climático y los derechos humanos en el marco de su programa de trabajo futuro; | UN | 10- يقرر أن ينظر في إمكانية تنظيم أنشطة متابعة بشأن تغير المناخ وحقوق الإنسان في إطار برنامج عمله المقبل؛ |
11. decide examinar este tema de acuerdo con su programa anual de trabajo. | UN | 11- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
9. decide examinar este tema de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
11. decide examinar este tema de acuerdo con su programa anual de trabajo. | UN | 11- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
9. decide examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 1994 y formular recomendaciones a la Asamblea General con miras a terminar la revisión general para 1995, de conformidad con lo pedido en su decisión 1993/214. | UN | ٩ - يقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وأن يقدم توصيات الى الجمعية العامة بهدف إنجاز الاستعراض العام بحلول عام ١٩٩٥ وفقا لما طلبه في مقرره ١٩٩٣/٢١٤. |
10. decide examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 1994 y formular recomendaciones a la Asamblea General con miras a terminar la revisión general para 1995, de conformidad con lo pedido en su decisión 1993/214. | UN | " ١٠ - يقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وأن يقدم توصيات إلى الجمعية العامة بهدف إنجاز الاستعراض العام بحلول عام ١٩٩٥، كما طلب في مقرره ١٩٩٣/٢١٤. |
9. decide examinar la cuestión de la futura orientación de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas en su segundo período ordinario de sesiones de 1996. | UN | ٩ - يقرر أن ينظر في مسألة التوجه المستقبلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
9. decide examinar la cuestión de la futura orientación de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas en su segundo período ordinario de sesiones de 1996. | UN | ٩ - يقرر أن ينظر في مسألة التوجه المستقبلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
6. decide examinar, una vez que reciba información más detallada, las recomendaciones que figuran en los párrafos 50 y 53 del informe del Secretario General; | UN | 6 - يقرر أن ينظر في التوصيات الواردة في الفقرتين 50 و 53 من تقرير الأمين العام لدى تلقيه المزيد من المعلومات التفصيلية؛ |
8. decide examinar el alcance y el contenido del segundo examen en su tercer período de sesiones; | UN | 8- يقرر أن ينظر في نطاق ومضمون الاستعراض الثاني في دورته الثالثة؛ |
22. decide examinar esta cuestión en relación con el tema 10 de la agenda. | UN | 22- يقرر أن ينظر في هذه المسألة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
9. decide examinar la cuestión de la futura orientación de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas en su segundo período ordinario de sesiones de 1996. | UN | ٩ - يقرر أن ينظر في مسألة التوجه المستقبلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦. ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ |
8. decide examinar, en su período anual de sesiones de 1995, el mandato y los medios de financiación para una evaluación externa del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; | UN | ٨ - يقرر أن ينظر في دورته السنوية لعام ١٩٩٥ في اختصاصات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ووسائل تمويله بغرض إجراء تقييم خارجي مستقل للصندوق؛ |
6. decide examinar una prórroga adicional del mandato de la MINURSO más allá del 30 de junio de 1995 a la luz del informe de 19 de mayo de 1995 del Secretario General y del informe de la misión del Consejo de Seguridad mencionada en el párrafo 4 supra; | UN | ٦ - يقرر أن ينظر في التمديد اﻹضافي لولاية البعثة بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ على ضوء تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، وتقرير بعثة مجلس اﻷمن المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه؛ |
2. decide considerar dicho informe y los posibles pasos a seguir en su 19º período de sesiones, en relación con el tema 3 de la agenda. | UN | 2- يقرر أن ينظر في الدراسة المشار إليها أعلاه وفيما يمكن اتخاذه من خطوات لاحقة في دورته التاسعة عشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
2. decide considerar dicho informe y los posibles pasos a seguir en su 19º período de sesiones, en relación con el tema 3 de la agenda. | UN | 2- يقرر أن ينظر في الدراسة المشار إليها أعلاه وفيما يمكن اتخاذه من خطوات لاحقة في دورته التاسعة عشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
10. decide estudiar la posibilidad de organizar actividades para dar seguimiento a la cuestión del cambio climático y los derechos humanos en el marco de su programa de trabajo futuro; | UN | 10- يقرر أن ينظر في إمكانية تنظيم أنشطة متابعة بشأن تغير المناخ وحقوق الإنسان في إطار برنامج عمله المقبل؛ |
5. decide conceder prioridad en su 29º período de sesiones (2004) a la cuestión del trabajo forzoso, teniendo en cuenta el nuevo Programa de Acción de la OIT. | UN | 5- يقرر أن ينظر في مسألة السخرة من باب الأولوية في دورته التاسعة والعشرين (2004)، على ضوء برنامج العمل الجديد لمنظمة العمل الدولية. |