"يقصد منها أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • se pretende que
        
    • servir de
        
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores. No se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores. No se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN أنواع المستحضرات: هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية للشركات المصنعة الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores. No se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية للشركات المصنعة الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores. No se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إشارية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه القائمة إرشادية. ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية بالمصنّعين الحاليين والسابقين. ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إشارية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de nombres comerciales y no se pretende que sea exhaustiva. UN أنواع المستحضرات: هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Esta es una lista indicativa de los fabricantes actuales y anteriores y no se pretende que sea exhaustiva. UN هذه قائمة إرشادية للشركات المصنعة الحالية والسابقة ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Los términos del artículo 24 son lo suficientemente generales para servir de base a un acuerdo marco. UN وقــد صيغــت المادة ٤٢ بعبارات يقصد منها أن تكون عامة بما يكفي لتلائم وضع اتفاق إطاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more