Las que Dicen que no quieren nada son las que más reciben al final. | Open Subtitles | دائما يقولون انهم لا يريدون شيئا فقط ليحصلوا على المزيد فى النهاية |
No, pero tenemos un par de testigos que Dicen que lo vieron buscando a una mujer que concuerda con su descripción. | Open Subtitles | لآ , ولكن لدينا بعض الشهود يقولون انهم راءوه يبحث في كل مكان عن امرأة , تناسب مواصفتها |
Dicen que han visto paracaidistas en las colinas. | Open Subtitles | يقولون انهم رأوا مظليين يهبطون فوق التلال |
Dijeron que doblaron la esquina y había desaparecido. | Open Subtitles | .. يقولون انهم انعطفوا عند الزاوية .. وهي اختفت |
Todos esos blancos llorando por haber perdido a su titi, diciendo que no tienen ni para cerveza. | Open Subtitles | كلهم حمقى يريدون أن يفقدوا الوعى يقولون انهم ليس لديهم خبز للبيره |
Hemos sido secuestrados y hay dos hombres aquí que Dicen que nos matarán el viernes a medianoche. | Open Subtitles | لقد تم اختطافنا ويوجد اثنان من الرجال هنا000 يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا بحلول منتصف الليل يوم الجمعة |
Sé que es ridículo pero los del departamento Dicen que tienen pruebas en su contra. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا مُضحك ولكن الشباب فى القسم يقولون انهم يملكون قضية متينة ضدك |
Dicen que pueden enfrentarse a la Iglesia, pero no a esta perra. | Open Subtitles | يقولون انهم يمكن الوقوف ضد الكنيسة، لكنهم لا يستطيعون الوقوف في وجه هذه العاهرة. |
Dicen que ellos se asustan más de ti que tu de ellos. ¿Bien? | Open Subtitles | يقولون انهم يخافون منك أكثر مما تخاف انت منهم , لذا ؟ |
Profe, Dicen que quieren largarme del colegio. | Open Subtitles | اسمع ايها المدرس، يقولون انهم يريدون طردي من المدرسة |
Hay dos hombres aquí que Dicen que van a matarnos el viernes a medianoche a menos que el concurso les pague 5 millones de dólares. | Open Subtitles | يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا على حلول منتصف ليلة الجمعة اذا لم يتم دفع مبلغ 5 مليون دولار |
Cuando Dicen que van a tener una guerra, mantienen su palabra. | Open Subtitles | عندما يقولون انهم ستعمل لديهم حرب، فإنها تبقي كلامهم. |
Hablé con la puerta de salida en Berlín. Dicen que no registraron a ninguna Julia Pratt. | Open Subtitles | العاملون ببوابة المغادرة يقولون انهم لم يجدوا جوليا برات على متن هذه الطائرة |
A esa edad siempre Dicen que se van a suicidar. | Open Subtitles | الفتيات الذين يدور بهم الدهر دائما يقولون انهم سينتحرون. |
Ellos Dicen que encontraron un arma. No. Bueno, la encontraron. | Open Subtitles | يقولون انهم عثروا علي مسدس لا , حسنا لقد وجدوا |
Dijeron que iban a venir en un helicóptero, ¿no? | Open Subtitles | ولم يقولون انهم قادمون في طائرة هليكوبتر، أليس كذلك؟ |
La mitad del jurado Dijeron que han cambiado de parecer. | Open Subtitles | نصف هولاء المحلفون يقولون انهم قد بدلو رأيهم. |
Han venido compradores diciendo que quieren mi línea en sus tiendas. | Open Subtitles | المشترون ظلوا يأتون الي يقولون انهم يريدون تصاميمي في متاجرهم |
A un par de blancos flacuchos jugando a ser gánsteres diciendo que quieren tener un garito. | Open Subtitles | اثنان من الأولاد البيض يلعبون انهم عصابات يقولون انهم يريدون أن يفتحون خنزير أعمى |