"يقول أنهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dice que
        
    • dicen que
        
    • diciendo que
        
    No tengo ni idea. Son pequeñas el escáner Dice que son de metal. Open Subtitles ليس لدى فكرة ، صغار الحجم وجهاز الفحص يقول أنهم معدنيون
    Dice que tenemos al tipo que mató a los ejecutivos de AgriNext. Open Subtitles يقول أنهم قبضوا على الرجل الذي قتل موظفي آجري نكست.
    En este volante, Dice que pagan bien. Open Subtitles لدىّ منشوراً يقول أنهم يدفعون أجوراً جيدة
    Mis contactos dicen que no esperarán mucho. Open Subtitles وسيطى يقول أنهم لن ينتظروا طويلا
    No sé. Algunos dicen que ellos fueron para Italia. Open Subtitles لا أعرف البعض يقول أنهم ذهبوا إلى إيطاليا
    Por qué quería lastimar a alguien que seguía diciendo que me iban a ayudar, pero esperé y no hicieron nada por años. Open Subtitles لمَ أردت أن أؤذي شخص لم ينفك يقول أنهم كانوا سيساعدونني وانتظرتهم لسنين لكنهم لم يفعلوا شيئًا
    Dice que han averiguado que provoca cáncer de piel. Open Subtitles يقول أنهم اكتشفوا للتو أنه يسبب سرطان الجلد
    El Vengador Dice que están construyendo cohetes. Open Subtitles الثائر المقنع كان يقول أنهم يعملون على الصواريخ
    Hay quien Dice que son bárbaros, pero la verdadera barbarie no está precisamente en ellos. Open Subtitles ، البعض يقول أنهم متوحشون ، لكني وجدت الوحشية الحقيقية موجود في مكان آخر
    Dice que me atraparían y me utilizarían para cogerle a él. Open Subtitles إنه يقول أنهم سوف يمسكونني في لحظة ويستخدومني للوصول إليه
    Papá Dice que es sólo un grupo de adoradores de Satán que andan por ahí mutilando vacas... ¡Já! Open Subtitles أبي يقول أنهم مجموعة من عبدة الشيطان يأتون ويقطعون الأبقار
    El Sr. Johnson Dice que se pueden quedar mi casa. Open Subtitles السيد جونسن يقول أنهم ربما يحجزوا على بيتى
    El Presidente Dice que va a partir a la CIA en miles de pedacitos. Open Subtitles الرئيس يقول أنهم سوف يفتتون المخابرات المركزيه إلى آلاف القطع
    Le ordenaron que dijera que si se acercaba la poli, arrojarían fuera dos cadáveres. Cree que son cuatro individuos. Dice que entraron vestidos de pintores. Open Subtitles من الباب فسوف يرمون جثتين و يقول أنهم قد دخلوا و هم يرتدون ألبسة الدهانين
    El reporte policial que Ud. me faxeó Dice que encontraron 600 píldoras en su departamento. Open Subtitles تقرير الشرطة الذي أرسلت لي يقول أنهم وجدوا 600 حبة بشقته
    El jefe Dice que llegarán pronto, así que... Open Subtitles . . الزعيم يقول أنهم سيأتون قريباً , لذا
    Dice que valen una fortuna en internet. Open Subtitles يقول أنهم يساوون ثروة علي الإنترنت
    Me dicen que andan de cabeza porque quieren poner en marcha el programa en muy poco tiempo. Open Subtitles هو من يقوم بالأوامر, يقول أنهم يريدون شخصا ما يريدون أن يبدا البرنامج قريبا
    Pero el reporte, las fotos del lugar... Todos dicen que había sólo nueve. Open Subtitles فقط الصور والمراسلين وكل شيء يقول أنهم تسعة
    Y luego hay algunos que dicen que van a ayudarte pero sólo buscan algo de crédito. Open Subtitles أجل، وهناك بعضٌ منهم يقول أنهم سيساعدون وينتهي بهم الأمر بالمقاضاة من أجل الحقوق
    También encontré que un vecino presentó una queja sobre una construcción reciente, diciendo que estaban construyendo una especie de sótano sin un permiso. Open Subtitles وجدت أيضًا جار عمل بلاغ بشأن بناء حديث يقول أنهم كانوا يبنون أساسه بدون تصريح
    Pero aquí nadie está diciendo que el movimiento lo echara todo a perder. Open Subtitles لا أحد يقول أنهم أخفقوا في السهول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more