Tu padre dice que recuerda que desapareciste unas horas durante uno de tus desfiles. | Open Subtitles | والدكِ يقول بأنّه يَتذكّر أنّكِ فُقِدتِ لبضع ساعات أثناء واحدة من مسابقاتك |
dice que dará caza a cualquier hombre que trabaje el libre comercio. | Open Subtitles | و يقول بأنّه سيردع أي شخص يعمل في التجارة الحرة |
Pero mi padre dice que hoy le ha visto en el cementerio. | Open Subtitles | ولكنّ والدي يقول بأنّه قد رآه في المقبرة هذا اليوم |
dice que te llevará apenas puedas ir. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيأخذك حالما أنت قادر. |
El vigilante Dijo que no se fue por más de cinco minutos. | Open Subtitles | شرطي الدورية يقول بأنّه لم يختفي أكثر من خمس دقائق. |
dice que me matará si no le das lo que quiere. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيقتل ني إذا أنت لا تعطيه الذي يريد. |
Aunque su perfil de Mostow dice que los cometió solo. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ لمحة حياتك الخاصة موستو يقول بأنّه بكل تأكيد عمل لوحده. |
Ahora, él dice que fue Fellig quien asesinó a ese chico en el callejón, no él. | Open Subtitles | الآن، يقول بأنّه كان فيليج الذي قتل ذلك الطفل في الممر، ليس ه. |
Hay una cama debajo, pero se atora, y mi papá dice que la va a arreglar, pero no lo creo. | Open Subtitles | هناك سرير باسفل، لكنّه ما زال يعد وأبّي يقول بأنّه سيعده قريبا |
El Ejército dice que llama a Benjamín Tyson para poder investigar un crimen. | Open Subtitles | الجيش يقول بأنّه يجب أن يستدعى بنجامن تايسون لكي يستطيع تحرّى الجريمة |
Marty dice que me puede conseguir $600, de adelanto de millón y medio. | Open Subtitles | أليس ذلك الهدوء؟ مارتي يقول بأنّه يمكن أن يحصل عليني ستّات عالية ضدّ ميل خمسة. |
"Es en realidad siete años más viejo, Pero dice que es más joven"' | Open Subtitles | "هو في الحقيقة سبع سنوات أقدم، لكنّه يقول بأنّه أصغر " |
El cantinero dice que lo vio allí hace dos semanas. | Open Subtitles | عامل البار يقول بأنّه رأى أنت هناك قبل أسبوعين. |
dice que quiere ser músico cuando crezca. ¿Esa es su influencia? | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد أن يكون موسيقار هل هذا تأثيرك؟ |
Carlos desapareció, temeroso de ser el siguiente... y después su novia apareció con un bebé... dice que es suyo y que no tiene dinero... y de pronto yo estoy a cargo de la familia completa. | Open Subtitles | كارلوس إختفى لفترة خوفاً من أن يكون التالي وبعد ذلك ظهرت هذه الفتاة مع طفل يقول بأنّه له، وهي لا تستطيع تحمّله |
dice que le vio a usted paseando por el parque, Señor Jones. | Open Subtitles | يقول بأنّه رأك تمشي في المتنزه، سّيد جونز. |
dice que aclara sus ideas volando con su avión. | Open Subtitles | يقول بأنّه يصفي ذهنه بالطيران و لكن ذهبت إلى مطاره |
Norman dice que tienes un barco. Me preguntaba si tal vez podriamos... tomarlo prestado. | Open Subtitles | نورمان يقول بأنّه عندك قارب أنا كنت أتسائل لربّما نحن يمكن أن نستعيره |
dice que irá a otro lado si me niego. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيذهب إلى مكان آخر إذا رفضت، قد أتركه |
dice que escuchaba música con los auriculares. | Open Subtitles | لكنّه لم يرّد عليها ، يقول بأنّه كان يستمع إلى الموسيقى بسماعات الرأس |
Dijo que sólo quería saber si recibí su tarjeta de Navidad. | Open Subtitles | إنّه يقول بأنّه يريدُ أن يعرِف فحسب إذا وصلتنا بطاقة عيد الميلاد المجيد |