"يكذبون" - Translation from Arabic to Spanish

    • mienten
        
    • mintiendo
        
    • miente
        
    • mentir
        
    • mentido
        
    • mintieron
        
    • mentira
        
    • mentiras
        
    • mentirosos
        
    • mentían
        
    • mientan
        
    • mintieran
        
    • mentirían
        
    • mintiéndome
        
    El cura dijo que no hay vino, señor. Los curas no mienten. Open Subtitles قال الكاهن أنه لا يوجد نبيذ، سيّدي والكهنة لا يكذبون
    mienten o uno de ellos es el hacker que nos llevó al grupo. Open Subtitles إما يكذبون أو واحد منهم هو المخترق الذي قادنا الى الجماعه
    Mire, Los policias estan dentro en todos los niveles. los testigos mienten, Open Subtitles اسمع, الشرطة مشتركون في هذا, على كل المستويات, الشهود يكذبون,
    -Sip Quiero amigos que me sigan mintiendo, porque no quieren hacerme daño. Open Subtitles أريد أصدقاء، مازالوا يكذبون عليَّ لأنّهم لا يريدون جرح مشاعري
    Las únicas personas que no quieren tenerlas están o enfermas, o muertas o mintiendo. Open Subtitles الاشخاص الوحيدون الذين لا يريدونه هم اما مرضى او ميتون او يكذبون
    Todos se hacen la paja. Si alguien te dice lo contrario, miente. Open Subtitles وإن قال لك احدهم إنه لايقوم بذلك فهم يكذبون عليك
    Si no quieres acabar en la calle, no seas ambicioso y no te fíes de nadie, da igual lo amigos tuyos que digan que son: mienten. Open Subtitles ان لم ترد ان ينتهي بك المطاف في الشارع لا تكن مغرورا و لا تثق بأحد لا تستمع لما يقوله اصدقاؤك يكذبون
    Pero sí tiendes a atraer a personas que mienten sobre tu comportamiento ilegal. Open Subtitles ولكنك تميل إلى جذب الناس الذين يكذبون حول سلوكك غير قانوني.
    Creo que el mundo es un lugar mejor si las personas no mienten. Open Subtitles أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون.
    Aquellos niños que mienten antes que otros niños en realidad son los niños que tienen mejores habilidades de desarrollo cognitivo. Open Subtitles هؤلاء الأطفال الذين يكذبون قبل الأطفال الآخرون في الواقع هُم الأطفال الذين يمتلكون قُدرات تطور معرفي أفضل
    Sé que los niños mienten a sus padres, pero tú no haces eso. Open Subtitles أدري أن الأبناء يكذبون على آبائهم أحيانًا، لكنك لا تفعلين ذلك.
    Siempre mienten, y no se avergüenzan de mentir, una vez que entraron en la senda de la mentira y sus fines, que han quedado patentes para el mundo entero. UN إنهم يكذبون دائما، ولا يستحون من الكذب، بعد أن تربوا على مساره وغاياته، التي بانت للعالم.
    Me da igual. Están mintiendo. Nadie me ha perseguido. Open Subtitles لا أبالي ، إنهم يكذبون لم يطاردني أحد في أي مكان
    Sabes que están mintiendo. Deja que Drazak se deshaga de ellos. Open Subtitles أنت تعرف أنهم يكذبون لماذا لا تتخلص منهم ؟
    No sé quiénes son, pero te están mintiendo. Open Subtitles لا اعرف من هم هؤلاء الرجال لكني اعلم انهم يكذبون عليك.
    Vamos a suponer que todos estaban mintiendo: Open Subtitles أنت تقودني للجنون اسمع بفرض كلهم يكذبون كل الشهود
    Uno que le miente a una chica para no perder el techo. Open Subtitles الرجال الذين يكذبون على البنت ليحصلوا على السقف فوق رؤسهم
    Vamos, la gente miente en el confesionario, John. Quieren hacer que suene bien. Open Subtitles الناس يكذبون في اعترافاتهم يا جون انهم يرغبون بأن تبدو جيدة
    Quizá ahora que sabemos más sobre lo que los hace mentir, podemos desarrollar terapias que los ayden a detenerse. Open Subtitles ربما بما أننا الآن نعلم أكثر حول ما يجعلهم يكذبون نستطيع تطوير علاج يساعدهم على التوقف.
    Por más de 30 años han mentido a sus propias almas. Open Subtitles لأكثر من 30 عاماً كانوا يكذبون على أنفسهم
    Si lo que dices es verdad, entonces, todos mintieron. Open Subtitles حسنٌ، إذا كان ما تقوله هو الحقيقة فذلك يعني أنّ الجميع يكذبون
    ¿Por qué es tan común que los musulmanes con esas barbas largas realizan peregrinaciones muchas veces y se les ve decir mentiras y haciendo contrabando de bienes. Open Subtitles لما يا بني يشيع بين المسلمين طوال اللحى و الذين حجوا لبيت الله ثلاث أو أربع مرات أن نراهم يكذبون و يهربون البضائع؟
    Es cierto. ¿Quiénes son los más grandes mentirosos, los hombres o las mujeres? - ¡Hombres! - ¡Mujeres! Open Subtitles هذا صحيح من أكبر كاذب النساء أم الرجال ؟ الرجال يكذبون كثيراً والنساء يقولون أكبر كذبة
    El comandante dijo eso. Él dijo que los otros alemanes mentían. Open Subtitles الرائد قال نفس الكلام قال أن الألمان يكذبون
    Si fuera una conspiración, tendrían que lograr que todos mientan. Open Subtitles إذا كانت مؤامرة فيجب أن يجعلوا كل أولئك الناس يكذبون
    No creo que mintieran y condenaran a miles de personas inocentes. Open Subtitles لا أعتقد أنهم قد يكذبون و يهلكون الآف الأبرياء
    Algunos personas dicen que los pobres son unos gorrones flojos que harían trampa y mentirían para zafarse de un día de trabajo honesto. TED يردد بعض الناس قصة بشأن الفقراء ليسوا إلاّ مستغلّين كسالى يخدعون و يكذبون للإنتهاء من يوم عمل صادق.
    Si averiguo que los residentes están mintiéndome para cubrir a Mario, habrá reprimendas y no te protegeré. Open Subtitles اذا عرفت أن الاطباء المقيمين ,يكذبون للتغطيه على ماريو سوف يكون هناك توبيخ و أنا لن أقوم بحمايتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more