reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados y, a este respecto: | UN | يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح، وبهذا الخصوص: |
reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados y, a este respecto: | UN | يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح، وفي هذا الخصوص: |
7. reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados y, a este respecto: | UN | 7 - يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح، وبهذا الخصوص: |
7. reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados y, a este respecto: | UN | 7 - يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح، وبهذا الخصوص: |
9. reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados y, a este respecto: | UN | 9 - يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح، وفي هذا السياق: |
7. reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados, y a este respecto: | UN | 7 - يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح، وفي هذا الخصوص: |
9. reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados y, a este respecto: | UN | 9 - يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح، وفي هذا السياق: |
9. reitera su determinación de hacer respetar sus resoluciones sobre los niños y los conflictos armados y, a este respecto: | UN | 9 - يكرر تأكيد تصميمه على كفالة احترام قراراته المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح، وفي هذا الخصوص: |
- reitera su determinación de establecer mandatos claros, convincentes y factibles; | UN | - يكرر تأكيد تصميمه على إسناد ولايات واضحة وذات مصداقية وقابلة للتحقيق؛ |
6. reitera su determinación de considerar con urgencia, en el caso de las violaciones que se le comuniquen ulteriormente de conformidad con su resolución 781 (1992), las demás medidas que sean necesarias para hacer cumplir la prohibición de los vuelos militares en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina; | UN | " ٦ - يكرر تأكيد تصميمه على القيام على سبيل الاستعجال في حالة الانتهاكات عندما تصله بشأنها بلاغات أخرى وفقا لقرار ١٨٧ )٢٩٩١( بالنظر في اتخاذ التدابير اﻹضافية اللازمة ﻹنفاذ الحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك؛ |
3. reitera su determinación de prestar todo su apoyo a un proceso electoral digno de crédito en Côte d ' Ivoire, y reitera además que la publicación de un censo electoral definitivo certificado por el Representante Especial del Secretario General es esencial para que se celebren elecciones abiertas, libres, limpias y transparentes; | UN | 3 - يكرر تأكيد تصميمه على تقديم دعمه الكامل لإجراء عملية انتخابية موثوق بها في كوت ديفوار، ويكرر كذلك تأكيد أن نشر قائمة نهائية بالناخبين معتمدة من قبل الممثل الخاص للأمين العام أمر حاسم الأهمية بالنسبة لإجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة؛ |
3. reitera su determinación de prestar todo su apoyo a un proceso electoral digno de crédito en Côte d ' Ivoire, y reitera además que la publicación de un censo electoral definitivo certificado por el Representante Especial del Secretario General es esencial para que se celebren elecciones abiertas, libres, limpias y transparentes; | UN | 3 - يكرر تأكيد تصميمه على تقديم دعمه الكامل لإجراء عملية انتخابية موثوق بها في كوت ديفوار، ويكرر كذلك تأكيد أن نشر قائمة نهائية بالناخبين معتمدة من قبل الممثل الخاص للأمين العام أمر حاسم الأهمية بالنسبة لإجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة؛ |
6. reitera su determinación de considerar con urgencia, en el caso de las violaciones que se le comuniquen ulteriormente de conformidad con su resolución 781 (1992), las demás medidas que sean necesarias para hacer cumplir la prohibición de los vuelos militares en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina; | UN | ٦ - يكرر تأكيد تصميمه على القيام على سبيل الاستعجال ، في حالة الانتهاكات ، عندما تصله بشأنها بلاغات أخرى وفقا لقراره ١٨٧ )٢٩٩١( ، بالنظر في اتخاذ التدابير اﻹضافية اللازمة ﻹنفاذ الحظـر المفـروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك ؛ |