¡Nunca debería haber dejado que esas señoritas me convencieran para dejarte hacer de anfitrión! | Open Subtitles | لم يكن علي أن أدع السيداتِ يُناقشنَني حول السَماح لك لتكون المقدم |
Yo... dije cosas que no debería haber dicho y... | Open Subtitles | و .. و تفوهت بأشياء لم يكن علي أن اتفوه بها |
Sé que no debería haber dicho eso enfrente de todos, pero el último año he estado buscando claridad. | Open Subtitles | أعلم أنه يم يكن علي أن أقول ما قلت أمام الكل و لكن منذ السنة الماضية، حاولت أن أوضح الامر |
En serio, no debí haber venido tan temprano pero hemos estado bebiendo. | Open Subtitles | تعلمين ، بجد ، انا حقا لم يكن علي أن آتي لهنا في الصباح الباكر لكن كنا نوعا ما نشرب |
Nunca debería haberte metido esas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أضع هذه الأفكار أبدا في عقلك |
Estoy bien. Yo no tenía que haber ido a esa fiesta. | Open Subtitles | أنا بخير، لم يكن علي أن أذهب لتلك الحفلة |
Fue culpa mía. Debí gritar y no debería haberme bañado. | Open Subtitles | حسنا, أنها غلطتي كان علي أن أصرخ لم يكن علي أن أستحم |
Nunca debería haberle dado ese ultimátum. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أعطيها ذلك الإنذار النهائي |
Debo haber tocado algunos botones que no tendría que haber presionado. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أضغط على الأزرار لم يكن علي أن أضغط |
No debería haber llamado a tu puerta así, me siento ridículo. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أطرق بابك ذلك يجعلني أبدوا سخيفا |
Sólo falta que me digas que no debería haber cogido sus efectos personales. | Open Subtitles | أعتقد أن ما ستقولينه بعد ذلك أننى لم يكن علي أن آخذ أغراضه الشخصية |
Dios, sabía que no debería haber gastado tanto. | Open Subtitles | ياإلهي, أعلم أنه لم يكن علي أن أصرف الكثير |
No debería haber pedido la comida por vosotros, no debería haber elegido este restaurante tan pretencioso. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أطلب الطعام لكم كان علي أن لا أختار مطعما فاخرا |
Creo que no debería haber asumido que desde que me diste un café, que pasaríamos las navidades juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن علي أن أعتقد بما أنك أحضرت لي القهوة . أننا سنقضي عيد الميلاد معاً |
No debería haber dudado de ti, Este viaje 'era una idea fantástica, | Open Subtitles | لم يكن علي أن اشكك بك أبداً هذه الرحلة كانت فكرة رائعة |
No debí haber renunciado a mi empleo en el casino. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أستقيل من عملي في الكازينو |
Nunca debí haber arrastrado a los dos de ustedes en esto. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أورّطكما أنتما الإثنان في هذا الأمر |
Y no debería... haberte interrumpido y lo siento. | Open Subtitles | لم يكن علي أن اقاطعك وأنا آسفة |
No debería haberte hablado de esto. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أتحدث حول هذا الأمر. |
tenía que estar aquí cuando pasara | Open Subtitles | ، لم يكن علي أن أوقف الهزة . كان يجب أن أكون هنا من أجلها |
No debería haberme precipitado a sacar conclusiones | Open Subtitles | لم يكن علي أن أقفز إلى الإستنتاجات مهما يكن الشيئ الذي قام بقتل هؤلاء الأشخاص |
No debería haberme inventado que tengo un hijo... y definitivamente no debería haberle dado una leucemia. | Open Subtitles | لم يكن يفترض بي أن أختلق أن عندي ابناً وبكل تأكيد لم يكن علي أن أعطيه سرطان الدم |
No te tendría que haber acusado de mandar ese email. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أتهمكَ بإرسال هذا البريد الإلكتروني |
No debí haberle dicho nada. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أقول شيئاً له |
Perdóname. No debí haberte abandonado así. | Open Subtitles | أنا أسف , لم يكن علي أن أتركك بتلك الطريقه |