Tú no tenías motivos para salvarme, pero lo hiciste. | Open Subtitles | وأنتِ لم يكن لديكِ سبب يدفعكِ لإنقاذي لكنكِ فعلتِ |
Cuando te quedaste sin trabajo, cuando te lastimaste cuando no tenías nada, yo te cuidé. | Open Subtitles | عندما.. عندما فقدتِ وظيفتك و عندما آذيتى نفسك عندما لم يكن لديكِ شىء قمت برعايتك |
Sé que solamente usaste tus poderes porque no tenías elección. | Open Subtitles | أعلم أنكِ استخدمتي قدراتك لأنه لم يكن لديكِ خيارًا |
Bueno, obviamente nunca tuviste una hermana mayor. | Open Subtitles | يبدو جلياً انكِ لم يكن لديكِ ابداً شقيقة اكبر سناً |
Pero no tuviste problemas en contárselo a mi madre. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ مشكلة للثرثرة لـ أمِّي بشأنه. |
Para mí, el último giro seria... si no tuvieras miembros en lo absoluto. | Open Subtitles | بالنسبة لي،لا يهمني إذا لم يكن لديكِ أي أطراف على الإطلاق |
En realidad no me importa lo que pasó, pero si no escribo algo en tu archivo, mi jefe se vuelve loco, así que si te parece bien, voy a rellenar esto con algo inventado. | Open Subtitles | ولكن إن لم أكتب شيئا هنا في ملفك سيغضب مديري لذا إن لم يكن لديكِ مانع سأقوم بملأ هذا الملف ببعض الأحداث الخياليه |
Menos mal que no tenías tanto apetito cuando empezamos a salir juntos. | Open Subtitles | حمدًا لله أنكِ لم يكن لديكِ تلك الشهية حينما بدأنا نتواعد |
Tú estabas ahí. Eras tan joven. No tenías idea de quién era yo. | Open Subtitles | كنتِ هناك، صغيرة جدا لم يكن لديكِ فكرة عمن أكون |
La tenías. La tenía. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ خياراً وانا ايضاً لم يكن لدي |
La mujer que vino con el reloj de oro a nuestra tienda el día, el día que tú... no tenías trabajo. | Open Subtitles | المرأة التي جاءت مع ساعة اليد الذهبيّة لمتجرنا في اليوم الذي لم يكن لديكِ فيه عمل. |
El año pasado, cuando no tenías a nadie, yo estuve ahí para ti. | Open Subtitles | العام الماضي، عندما لم يكن لديكِ أحدا و كنت انا موجود بجوارك |
Pero cuando te entrevistamos tú, dijiste que no tenías familia. | Open Subtitles | ولكن عندما قابلتك، قلتِ بأنه لم يكن لديكِ عائلة |
Traté de desatascarlo, pero no tenías un desatascador, y el agua estaba derramándose por todas partes. | Open Subtitles | حاولت أن أفتح الأنسداد, لكن لم يكن لديكِ مكبس غطاس, والماء كان ينسكب في كل مكان |
Siempre quise que hicieras lo que yo quería hacer, pero no tenías nada que ver con ello. | Open Subtitles | لطالما أردتُكِ بأن ،تقومي بما أريدُ القيّامَ به .لكن لمْ يكن لديكِ علاقةٌ بذلك |
Por favor dime que no tuviste elección. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنهُ لم يكن لديكِ أيّ خيّار. |
Christina, no tuviste opción. | Open Subtitles | كريستينا, لم يكن لديكِ اية خيار |
Tía Betty, ¿no tuviste un sueño con él la otra noche? | Open Subtitles | خالتي "بيتي"، ألم يكن لديكِ حلماً معه في الليلة السابقة؟ |
Sabías que investigaríamos luego de la historia que nos contaste así que pusiste la pistola, pero no tuviste suficiente tiempo de poner las impresiones ¿no es así? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أن سنحقق معه بعدما أخبرتنا تلكَ القصة زرعتِ ذلك السلاح ، ولكن لم يكن لديكِ ما يكفي من الوقت لوضع بصماتٍ عليه ، أليس كذلك؟ |
Si no tuvieras ese cello para sostenerte, no serías nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديكِ ذاك التشيلو لرفعك للأعلى ستصبحين لا شىء |
Mamá dijo que estaba bien, si a ti te parece bien. | Open Subtitles | أمي قالت أنه لا بأس بذلك إذا لم يكن لديكِ مانع |
Si no tienes nada que esconder, entonces nadie podrá usar esta prueba en contra tuya. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديكِ شيئا لتخفيه فلا يوجد احداً يستطيع ان يستخدم اي دليل ضدك |