Pero podría ser algo tan simple como que están irradiando en otra dirección, no hacia la Tierra. | TED | لكن قد يكون شيئاً بسيطاً مجرد أنهم أعادوا نشرها بعيداً في إتجاه آخر، ليس فقط في الأرض. |
Se suponía que iba a ser algo bello, no esta abominación. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون شيئاً جميلاً، وليس هذا المسخ. |
Esta chica sale con un doctor. Tendría que ser algo bueno. | Open Subtitles | هذ الفتاة المسكينة تتعلق بالدكتور, ذلك لابد أن يكون شيئاً جيداً |
Entonces piensan: "Bueno, eso es algo que vale la pena". | TED | فتقول لنفسك .. انه ذلك الشيء الذي حطمته لا بد وان يكون شيئاً سعره مرتفع |
Que sea algo que el otro no conoce... algo que no sepa. | Open Subtitles | الآن إحرصوا أن يكون شيئاً لا يعلم به الرفيق ولا يعرف عنه |
Por otro lado, tiene que ser algo que puedas ver. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك أنه يجب أن يكون شيئاً تستطيع أن تراه |
Podría ser algo que digas... o algo que hagas pero nos daremos cuenta y créeme que cuando nos demos cuenta será una dura caída para ti, mejillas dulces! | Open Subtitles | قد يكون شيئاً تقولينه أو شيئاً ستفعلينه لكن عندما نلاحظه وصدّقي أنّنا سنلاحظه |
Quiero decir, lo que nos motiva puede ser algo muy complicado. | Open Subtitles | أعني، ما يُحفزنا يمكن أن يكون شيئاً مُخادعا جداً. |
El componente clave de este catalizador, podría ser algo que no pueda ser guardado o creado sintéticamente. | Open Subtitles | مفتاح تكوين هذا المحفز قد يكون شيئاً لا يمكن حفظه او ايجاده من العدم |
Perder el temperamento debe ser algo bueno. | Open Subtitles | فقدان أعصابك قد يكون شيئاً جيداً |
Podría ser algo menor. | Open Subtitles | قد يكون شيئاً غير هامّاً، على الأقل مقارنةً بالحياة في السّجن |
Puede ser algo completamente normal cambió su identidad, se casó con una rubia ardiente. | Open Subtitles | قد يكون شيئاً طبيعياً جداً كإرغام الحكومة له على مغادرة البلدة وت غيير هويته و تزويجه لشقراء مثيرة |
Tenía que ser algo que habría arruinado su carrera. | Open Subtitles | لا بد أن يكون شيئاً قد يدمر مسيرته المهنية |
Y el ingrediente tenía que ser algo que no degustarías. | Open Subtitles | وكان لزاماً على المكوّن أن يكون شيئاً لن تختبريه |
Podría ser algo que nosotros tal vez ni siquiera notaríamos pero para él es muy importante. | Open Subtitles | ربما يكون شيئاً صغيراً في نظرنا ولكنه يعني كل شيء بالنسبة له |
Dígale que tal vez puede ser algo bueno porque sin la imperfección ni usted, ni yo existiríamos. | Open Subtitles | أخبره أن ذلك قد يكون شيئاً جيداً لأنه بدون إنعدام الكمال لا أنت ولا أنا . كنا سنكون موجودين |
Orugas Parlantes demasiado genial para no serlo es algo malo | Open Subtitles | مثل جنون صانع القبعات ، أرانب بيضاء ، جرارات لابد أن يكون شيئاً شريراً ، صحيح ؟ إنهفقطجميلجداًلأنلايكونكذلك. |
No me asusta una cosa u otra pero quiero que esto sea algo que hagamos y no algo que no hagamos. | Open Subtitles | انا لست خائفاً من اى من القرارين لكن اريده ان يكون شيئاً نحن نفعله لست شيئاً , نحن لا نفعله |
Lo que sucedió hoy temprano puede ser nada comparado a lo que puede pasar todavía. | Open Subtitles | بإمكاننا إلقاء القبض عليه قبل أن يوجه ضربة ثانية ما حدث في بداية اليوم ربما لا يكون شيئاً مقارنة بما سيحدث بعد ذلك |
...así que probablemente no sea nada, pero me preguntaba si podrías revisarlo. | Open Subtitles | قد لا يكون شيئاً خطيراً، لكن ما رأيك أن تتفحّصه؟ |
No se trata sólo de historia antigua, Tal vez haya algo que podamos corregir. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا تاريخاً قديماً ربما يكون شيئاً يمكننا إصلاحه |
Ser amado incondicionalmente... eso sería algo bueno. | Open Subtitles | لكي تُحب دون قيد او شرط ذلك سوف يكون شيئاً |