"يكون قد اشترك في" - Translation from Arabic to Spanish

    • que haya participado en
        
    • que haya tomado parte en
        
    4. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión podrá pedir que su opinión particular se agregue como apéndice a las observaciones del Comité. UN ٤- يجوز ﻷي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ القرار أن يطلب تذييل رأيه الفردي بآراء اللجنة.
    4. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión podrá pedir que su opinión particular se agregue como apéndice a las observaciones del Comité. UN ٤- يجوز ﻷي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ القرار أن يطلب تذييل رأيه الفردي بآراء اللجنة.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la decisión sobre la admisibilidad podrá pedir que se agregue un resumen de su voto particular a la decisión del Comité por la que se declare inadmisible una comunicación. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la decisión sobre la admisibilidad podrá pedir que se agregue un resumen de su voto particular a la decisión del Comité por la que se declare inadmisible una comunicación. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    Todo miembro del Comité que haya tomado parte en una decisión podrá pedir que el texto de su opinión individual se agregue a las opiniones o a la decisión del Comité. UN يجوز لأي عضو في اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لآراء اللجنة أو قرارها.
    Todo miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión podrá pedir que el texto de su voto particular se adjunte a la decisión o al dictamen del Comité. UN يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ القرار أن يطلب إدراج نص رأيه الفردي في تذييل لقرار اللجنة أو آرائها.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la decisión sobre la admisibilidad podrá pedir que se agregue un resumen de su voto particular a la decisión del Comité por la que se declare inadmisible una comunicación. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la decisión sobre la admisibilidad podrá pedir que se agregue un resumen de su voto particular a la decisión del Comité por la que se declare inadmisible una comunicación. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión podrá pedir que su opinión particular se agregue como apéndice a la decisión del Comité por la que se declare inadmisible una comunicación. UN ٣- يجوز ﻷي عضو في اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ القرار أن يطلب تذييل الرأي الفردي لذلك العضو بقرار اللجنة الذي يعلن عدم مقبولية بلاغ ما بموجب البروتوكول.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión podrá pedir que su opinión particular se agregue como apéndice a la decisión del Comité por la que se declare inadmisible una comunicación. UN ٣- يجوز ﻷي عضو في اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ القرار أن يطلب تذييل الرأي الفردي لذلك العضو بقرار اللجنة الذي يعلن عدم مقبولية بلاغ ما بموجب البروتوكول.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión sobre la admisibilidad podrá pedir que su opinión particular se agregue como apéndice a la decisión del Comité por la que se declara inadmisible una comunicación. UN 3 - يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إلحاق ملخص لرأيه الفردي بقرار اللجنة القاضي باعتبار رسالة ما غير مقبولة.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión sobre la admisibilidad podrá pedir que su opinión particular se agregue como apéndice a la decisión del Comité por la que se declara inadmisible una comunicación. UN 3 - يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إلحاق ملخص لرأيه الفردي بقرار اللجنة القاضي باعتبار رسالة ما غير مقبولة.
    3. Cualquier miembro del Comité que haya participado en la adopción de la decisión sobre la admisibilidad podrá pedir que su opinión particular se agregue como apéndice a la decisión del Comité por la que se declara inadmisible una comunicación. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إلحاق ملخص لرأيه الفردي بقرار اللجنة القاضي باعتبار رسالة ما غير مقبولة.
    1. Ningún miembro de la Presidencia que haya participado en una decisión por la Junta bajo el párrafo 3 del artículo 26, el párrafo 5 del artículo 27, los artículos 28 y 29 y el párrafo 3 del artículo 30 del Estatuto concerniente al caso que está siendo juzgado, o que se encuentra en un procedimiento de apelación, podrá integrar la Sala de Primera Instancia o la de Apelaciones en ese mismo caso. UN ١ - لا يجوز ﻷي عضو من أعضاء هيئة الرئاسة يكون قد اشترك في قرار أصدرته هيئة الرئاسة بمقتضى المواد ٢٦ )٣( و ٢٧ )٥( و ٢٨ و ٢٩ و ٣٠ )٣( من النظام اﻷساسي بشأن القضية قيد النظر أو الاستئناف أن يكون عضوا في الدائرة الابتدائية أو دائرة الاستئناف التي تنظر هذه القضية.
    Todo miembro del Comité que haya tomado parte en una decisión podrá pedir que el texto de su opinión individual se agregue a las opiniones o a la decisión del Comité. UN يجوز لأي عضو في اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لآراء اللجنة أو قرارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more