"يلتمس عدد من أصحاب المطالبات" - Translation from Arabic to Spanish

    • varios reclamantes
        
    • diversos reclamantes
        
    26. varios reclamantes piden indemnización por los pagos efectuados o el socorro prestado a terceros. UN 26- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    20. varios reclamantes piden indemnización por las contribuciones de socorro hechas a organizaciones internacionales y otras entidades. UN 20- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن مساهمات إغاثة قدمت إلى منظمات دولية وكيانات أخرى.
    31. varios reclamantes piden indemnización por sumas adeudadas en virtud de contratos con identidades iraquíes para el suministro de bienes o la prestación de servicios. UN 31- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات التعويض عن مبالغ غير مدفوعة مستحقة على الأطراف العراقية عن السلع والخدمات الموفرة لها.
    Además, varios reclamantes piden indemnización por gastos administrativos y costos generales que asumieron para promocionar las actividades comerciales del reclamante. UN وفضلاً عن هذا، يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن مصروفات إدارية عامة وتكاليف تكبدوها في الدعاية لنشاط صاحب المطالبة.
    158. varios reclamantes piden indemnización por fondos depositados en cuentas bancarias en el Iraq. UN 158- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق.
    180. varios reclamantes piden indemnización por los gastos de preparación de las reclamaciones presentadas a la Comisión. UN 180- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة.
    49. varios reclamantes piden indemnización por las sumas contractualmente adeudadas por partes kuwaitíes en virtud de contratos por mercancías entregadas o servicios prestados antes de la invasión de Kuwait por el Iraq. UN 49- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن مبالغ مستحقة بموجب عقود مبرمة مع أطراف في الكويت عن توريد سلع أو تقديم خدمات قبل غزو العراق للكويت.
    20. varios reclamantes piden indemnización por los pagos o socorro a terceros. UN 20- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    18. varios reclamantes solicitan indemnización por pérdidas, algunas o todas relacionadas con un período durante el cual los decretos u otras leyes promulgados por el Gobierno de Kuwait repercutieron en la cuantía de esas pérdidas. UN 18- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن خسائر يتصل بعضها أو كلها بفترة زمنية كان فيها للمراسيم أو القوانين الأخرى الصادرة عن الحكومة الكويتية أثر على حجم هذه الخسائر.
    170. varios reclamantes piden indemnización por los gastos de preparación de las reclamaciones presentadas a la Comisión. UN 170- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة.
    179. Por ejemplo, varios reclamantes israelíes piden indemnización por el lucro cesante sufrido en relación con sus hoteles. UN 179- وعلى سبيل المثال، يلتمس عدد من أصحاب المطالبات الإسرائيليين تعويضاً عن الكسب الفائت الذي خسرته فنادقهم.
    224. varios reclamantes piden indemnización por las comisiones cobradas por bancos en relación con diversos asuntos. UN 224- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات التعويض عن رسوم حصلتها المصارف فيما يتصل بطائفة من المسائل.
    171. varios reclamantes piden indemnización por los gastos de preparación de las reclamaciones presentadas a la Comisión. UN 171- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة.
    137. varios reclamantes desean recuperar el costo de los servicios jurídicos que presuntamente se obtuvieron para hacer frente a las situaciones derivadas de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 137- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات استرداد تكاليف الخدمات القانونية التي يدعون أنهم حصلوا عليها لمعالجة أوضاع ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
    179. varios reclamantes que realizaban actividades en la Arabia Saudita desean recuperar los gastos efectuados en concepto de medidas de seguridad y protección. UN 179- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات الذين كانوا يعملون في المملكة العربية السعودية استرداد التكاليف التي تكبدوها فيما يتعلق بتدابير الأمن والحماية.
    193. varios reclamantes piden indemnización por fondos depositados en cuentas bancarias en el Iraq, a los que el reclamante no pudo acceder durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 193- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال كانت مودعة في حسابات مصرفية في العراق، ولم يتمكن صاحب المطالبة من الوصول إليها خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت وبعدها.
    195. varios reclamantes piden indemnización por fondos depositados en cuentas bancarias en Kuwait a las que no pudieron tener acceso durante la invasión y ocupación de Kuwait y posteriormente. UN 195- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال كانت مودعة في حسابات مصرفية في الكويت ولم يتمكنوا من الوصول إليها خلال فترة غزو واحتلال الكويت وبعدها.
    145. varios reclamantes piden indemnización por los costos de evacuación de los empleados y sus familias del Iraq y Kuwait durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 145- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن تكاليف إجلاء الموظفين وأسرهم من العراق والكويت أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    150. varios reclamantes piden indemnización por los bienes materiales robados, perdidos o destruidos en el Iraq y Kuwait durante el período de la invasión y ocupación. UN 150- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن الممتلكات المادية التي سرقت أو ضاعت أو أتلفت في العراق والكويت أثناء فترة الغزو والاحتلال.
    134. varios reclamantes solicitan recuperar los mayores gastos para mitigar pérdidas relacionadas con contratos u operaciones comerciales interrumpidas como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 134- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات استرجاع التكاليف الزائدة المتكبدة لتخفيف الخسارة المتصلة بالعقود أو العمليات التجارية التي توقفت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    25. diversos reclamantes solicitan la indemnización de las sumas contractualmente adeudadas por partes kuwaitíes en virtud de contratos por servicios prestados o mercancías entregadas antes de la invasión de Kuwait por el Iraq. UN 25- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن مبالغ مستحقة بموجب عقود مبرمة مع أطراف كويتية عن تقديم خدمات أو توريد سلع قبل غزو العراق للكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more