"يلزم من خدمات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los servicios necesarios
        
    • requieran a
        
    • servicios necesarios a
        
    • proporcione los servicios
        
    • servicios adecuados
        
    • servicios necesarios para
        
    El PNUD presta los servicios necesarios en materia de tecnología de la información y las comunicaciones al FNUAP y a la UNOPS en lo tocante al Sistema Integrado de Información de Gestión. UN ويزود البرنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بما يلزم من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    `Pide al Secretario General que continúe prestando la asistencia necesaria a los gobiernos depositarios de la Convención y que proporcione los servicios necesarios para que se apliquen las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen. ' UN ' تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها؛`
    Por esa razón, exhortan a la Secretaría a que incluya en la medida de lo posible en el calendario revisado de las conferencias y reuniones para 1977 los servicios necesarios para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes, sin menoscabo de los servicios prestados a otros órganos. UN وهما تدعوان اﻷمانة العامة، بالتالي، الى القيام، قدر اﻹمكان، بتضمين جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٧ ما يلزم من خدمات لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى، دون أن يكون ذلك على حساب خدمات الهيئات اﻷخرى.
    12. Solicita al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran a las conferencias anuales y las reuniones de expertos de las Altas Partes Contratantes en la Convención y de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado y en el Protocolo V, así como a toda eventual labor posterior a las reuniones; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمرات السنوية واجتماعات الخبراء التي تعقدها الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية والأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات؛
    Sobre la base de esta analogía, el Organismo prestaría todos los servicios necesarios a la Conferencia y al Consejo Ejecutivo de la organización, la secretaría técnica del tratado actuaría en el seno del Organismo y se desarrollaría el Sistema Internacional de Vigilancia de manera que se sirviera plenamente de las capacidades existentes del Organismo. UN وقياسا على ذلك، تقدم الوكالة كل ما يلزم من خدمات للمؤتمر، ويقوم المجلس التنفيذي للمنظمة واﻷمانة الفنية للمعاهدة بالعمل من داخل الوكالة، ويتم تطوير نظام الرصد الدولي على نحو يتيح استغلال القدرات القائمة للوكالة تمام الاستغلال.
    8. Pide al Secretario General que preste la asistencia y los servicios necesarios a la conferencia de Estados partes y signatarios de los tratados en virtud de los cuales se han establecido zonas libres de armas nucleares. " UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يساعد مؤتمر الدول الأطراف الموقعة على المعاهدات التي أُنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية ويقدم له كل ما يلزم من خدمات " .
    4. Pide al Secretario General que continúe prestando la asistencia necesaria a los gobiernos depositarios de la Convención y que proporcione los servicios necesarios para que se apliquen las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen, incluida toda la asistencia necesaria para las reuniones anuales de los Estados partes y las reuniones de expertos; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية، بما في ذلك تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الاجتماعات السنوية للدول الأطراف وإلى اجتماعات الخبراء؛
    4. Pide al Secretario General que continúe prestando la asistencia necesaria a los gobiernos depositarios de la Convención y que proporcione los servicios necesarios para que se apliquen las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen, incluida toda la asistencia necesaria para las reuniones anuales de los Estados partes y las reuniones de expertos; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية، بما في ذلك تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الاجتماعات السنوية للدول الأطراف وإلى اجتماعات الخبراء؛
    4. Pide al Secretario General que continúe prestando la asistencia necesaria a los gobiernos depositarios de la Convención y que proporcione los servicios necesarios para que se apliquen las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen, incluida toda la asistencia necesaria para las reuniones anuales de los Estados partes y las reuniones de expertos; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، بما في ذلك تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الاجتماعات السنوية للدول الأطراف وإلى اجتماعات الخبراء؛
    4. Pide al Secretario General que continúe prestando la asistencia necesaria a los gobiernos depositarios de la Convención y que proporcione los servicios necesarios para que se apliquen las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen, incluida toda la asistencia necesaria para las reuniones anuales de los Estados partes y las reuniones de expertos; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، بما في ذلك تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الاجتماعات السنوية للدول الأطراف وإلى اجتماعات الخبراء؛
    7. Pide al Secretario General que continúe prestando la asistencia necesaria a los gobiernos depositarios de la Convención y que proporcione los servicios necesarios para que se apliquen las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها؛
    7. Pide al Secretario General que continúe prestando la asistencia necesaria a los gobiernos depositarios de la Convención y que proporcione los servicios necesarios para que se apliquen las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها؛
    b) Asegure que se trate como víctimas a los niños que hacen uso de drogas y narcóticos y se les proporcionen los servicios necesarios para su recuperación y reintegración; UN (ب) أن تضمن معالجة الأطفال متعاطي العقاقير والمخدرات كضحايا وأن تزودهم بما يلزم من خدمات التعافي وإعادة الإدماج؛
    En virtud del párrafo 1 del proyecto de resolución A/C.1/63/L.56, la Asamblea General pediría al Secretario General que ofrezca la asistencia y los servicios necesarios para cumplir las tareas que le encomienda la Convención. UN بموجب الفقرة 1 من مشروع القرار A/C.1/63/L.56، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة الضرورية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للاضطلاع بالمهام الموكلة إليه بموجب الاتفاقية.
    Con este telón de fondo, la delegación del Sudán recuerda que el 70% de los refugiados se han trasladado desde los campamentos a las ciudades, así como que la situación requiere que la comunidad internacional adopte medidas inmediatas para mejorar las condiciones de los campamentos de refugiados y proporcionar los servicios necesarios en las zonas urbanas. UN وفي ظل هذه الخلفية، يشير وفد بلده إلى أن 70 في المائة من اللاجئين انتقلوا من مخيمات اللاجئين إلى المدن؛ ويتطلب ذلك الوضع اتخاذ إجراء عاجل من المجتمع الدولي لتحسين ظروف مخيمات اللاجئين وتوفير ما يلزم من خدمات في المناطق الحضرية.
    12. Solicita al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran a las conferencias anuales y las reuniones de expertos de las Altas Partes Contratantes en la Convención y de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado y en el Protocolo V, así como a toda eventual labor posterior a las reuniones; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمرات السنوية واجتماعات الخبراء التي تعقدها الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية والأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات؛
    5. Pide al Secretario General que preste la asistencia necesaria y proporcione los servicios que se requieran para la Cuarta Conferencia de Examen y sus preparativos; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم ما يلزم من مساعدة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر الاستعراضي الرابع وﻷعماله التحضيرية؛
    5. Pide al Centro de Derechos Humanos de la Secretaría que siga suministrando servicios adecuados y apoyo logístico al Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo, a fin de garantizar el funcionamiento normal de sus reuniones; UN ٥ - تطلب إلى مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة أن يكون كالعادة على استعداد لتوفير ما يلزم من خدمات ودعم سوقي للفريق العامل المعني بالحق في التنمية لتأمين سير اجتماعاته على نحو سلس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more