El autor actúa en nombre propio y no está representado por abogado. | UN | ويتصرف صاحب البلاغ أصالة عن نفسه ولا يمثله محام. |
No está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محام. |
No está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محام. |
En los procedimientos penales se les notifica su derecho a estar representado por un abogado de oficio si no pueden costearse un abogado privado. | UN | وفي الإجراءات الجنائية، يحاط الفرد علما بحقه في أن يمثله محام تعينه المحكمة إذا لم يكن باستطاعته توكيل محام خاص. |
No obstante, la ausencia del extranjero no impide que continúe el procedimiento de expulsión, sobre todo si el extranjero puede estar representado por un abogado. | UN | ولكن عدم حضور الأجنبي شخصيا لا يشكل عقبة أمام مواصلة عملية الطرد، وخاصة لأن الأجنبي يتمتع بالحق في أن يمثله محام. |
Presentada por: Sr. Wolfgang Jenny (representado por el abogado Alexander H. E. Morawa) | UN | المقدم من: السيد فولفغانغ جيني (يمثله محام هو السيد أليكسندر ﻫ. |
Presentada por: Valery I. Fabrikant (el autor no está representado por abogado) | UN | المقدم من: السيد فاليري ي. فابريكان (صاحب البلاغ لا يمثله محام) |
No está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محام. |
Presentada por: Sr. Bohumir Marik (no representado por abogado) | UN | المقدم من: السيد بوهومير ماريك (لا يمثله محام) |
Presentada por: Mariano Gallego Díaz (representado por abogado) | UN | المقدم من: ماريانو غاليغو دياس (يمثله محام) |
Presentada por: Antonino Vargas Más (no representado por abogado) | UN | المقدم من: أنطونينو فارغاس ماس (لا يمثله محام) |
Presentada por: Jorge Luis Quispe Roque (no representado por abogado) | UN | المقدم من: خورخيه لويس كيسبي روكيه (لا يمثله محام) |
El acusado que no esté representado por un abogado deberá ser informado de su derecho a abogado designado de oficio y a asistencia letrada gratuita si carece de medios suficientes para pagarla. | UN | ويجب إعلام المتهم الذي لا يمثله محام بحقه في أنه يكون له محام وفي الحصول على مساعدة قانونية إذا لم تكن لديه إمكانيات كافية لدفع مقابل لها. |
La revisión está a cargo de tres jueces del Tribunal de Apelación y el solicitante puede comparecer personalmente o estar representado por un abogado. | UN | ويقوم بهذه المراجعة ثلاثة قضاة من محكمة الاستئناف، وبإمكان مقدم الطلب أن يحضر بنفسه أو يمثله محام. |
El abogado del autor señala que su cliente no estuvo representado por un abogado en esta entrevista. | UN | ويلاحظ محامي مقدم البلاغ أن موكله لم يكن يمثله محام في هذه المقابلة. |
Además, el Estado Parte observa que el autor está representado por un abogado ante el Comité. | UN | كما أن الدولة الطرف تشير إلى أن صاحب البلاغ كان يمثله محام أمام اللجنة بالفعل. |
El Comité observa asimismo que el autor no ha refutado este argumento en lo esencial y que durante el proceso estuvo representado por un abogado. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ لم يدحض هذه الحجة من حيث جوهرها، وأنه كان يمثله محام طيلة إجراءات الدعوى. |
En otras palabras, el acusado no podía ejercer el derecho a ser representado por un abogado de su elección. | UN | وبمعنى آخر، لا يستطيع المتهم أن يمارس حقه في أن يمثله محام يختاره هو. |
Presentada por: Amaranada Banda Weerasinghe (representado por el abogado Sr. Elmore M. Perera) | UN | المقدم من: أَمَرنَادَا باندا ويراسينغه (يمثله محام هو السيد ألمور م. |
No está representado por letrado. | UN | ولا يمثله محام. |
Presentada por: Sr. Kaveh Yaragh Tala [representado por una abogada] | UN | مقـــدم مـــن: كافح ياراغ طالا ]يمثله محام[ |
No lo representa un abogado. 2.1. | UN | وصاحب البلاغ لا يمثله محام. |
Presentada por: Leroy Shalto (representado por su abogado) | UN | المقدم من: ليروي شالتو ]يمثله محام[ |
Podrá estar representada por un abogado durante el procedimiento iniciado de conformidad con este artículo. | UN | ويجوز له أن يمثله محام أثناء العملية المقررة بموجب هذه القاعدة. |
Al poder judicial le cabe la responsabilidad muy especial de velar por que se haga justicia en los casos de procesados sin representación letrada o con escasa representación letrada y por que toda persona tenga un juicio imparcial. | UN | وتقع على الجهاز القضائي مسؤولية خاصة في الدعاوى التي هي من هذا القبيل عن ضمان العدالة لكل مدعى عليه لا يمثله محام أو لا يمثله محام تمثيلا كافيا وأن يتلقى كل شخص محاكمة عادلة. |
No está representado por un letrado. | UN | ولا يمثله محام. |
En todo momento estuvo representado por un abogado y dispuso de servicio de interpretación. | UN | وطيلة تلك الفترة، كان يمثله محام ووُفِّرت له خدمة الترجمة الفورية. |
Farah no pudo ver a un abogado mientras se encontraba detenido, ni tuvo asistencia letrada cuando compareció ante el juez. | UN | ولم يكن بإمكان فرح الاتصال بمحام عندما كان رهن الاحتجاز لدى الشرطة ولم يمثله محام عندما مثُل أمام القاضي. |