"يمكنكم القيام" - Translation from Arabic to Spanish

    • pueden hacer
        
    • puedes hacer
        
    • se puede hacer
        
    • pueden hacerlo
        
    • que pueden
        
    Y sé que todos somos personas opcupadas, no se preocupen, pueden hacer esto en la hora del almuerzo. TED وانا موقنةٌ انكم مشغولون جداً لذا لا تقلقوا . يمكنكم القيام بذلك في استراحة الغداء
    Si todo esto suena como algo que les gustaría que pasara donde viven, hay tres cosas que pueden hacer para cambiar esto. TED إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء تودون حدوثه حيث تمكثون، فإليكم ثلاثة أشياء يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع.
    Les recordamos que somos un ejemplo de lo que pueden hacer cuando dicen, "No, no tengo que aceptar estas condiciones que están tratando de darme. TED نذكرهم أننا مثال لما يمكنكم القيام به عندما تقولون: "لا، لا ينبغي علي الموافقة على هذه الشروط التي تحاول فرضها علي.
    En los suburbios hay muy poca diversidad de plantas así que, si tienes un césped bonito, bien por ti, pero puedes hacer más. TED تتميز الضواحي بتنوع نباتي جد منخفض، لذلك إذا كان لديكم مرج جميل، هذا جيد، لكن يمكنكم القيام بالمزيد.
    Además de cambiar los semáforos, ¿qué más puedes hacer? Open Subtitles بجانب تغيير إشارات المرور ماذا يمكنكم القيام به؟
    PD: Esto se rodó en nuestro avión, hoy en día se puede hacer esto. TED لقد صور هذا الفلم في طائرتنا .. اذا يمكنكم القيام بتلك التجربة
    Hacer un juego sobre peces no es lo único que pueden hacer con Scratch. TED وبالطبع، تصميم لعبة سمك ليست الأمر الوحيد الذي يمكنكم القيام به مع سكراتش.
    Así que voy a compartir tres cosas con Uds. que pueden hacer para construir una vela para capturar los vientos de la suerte. TED لذا سوف أشارككم ثلاثة أشياءٍ يمكنكم القيام بها لتبنوا شراعًا بإمكانه اصطياد رياح الحظ.
    pueden hacer de una avión una imagen glamurosa, pero no del interior. TED يمكنكم تكوين صورة عن طائرة تم شهرها، ولكن لا يمكنكم القيام بذلك عما في داخلها
    Hay otra cosa que pueden hacer con su atención sin dejar que una gran empresa tecnológica la controle y la venda. TED يمكنكم القيام بشيء آخر بخصوص انتباهكم عدا السماح لشركات التقنية الكبيرة في السيطرة على انتباهكم وبيعه.
    Así que les presento cinco cosas muy sencillas que pueden hacer. TED لذلك إليكم خمسة أمور بسيطة للغاية يمكنكم القيام بها.
    No sé. pueden hacer lo que quieran. TED لا أدري.يمكنكم القيام بأي شيء تريدونه
    Entonces pueden hacer flexiones o callarse. Open Subtitles لذا يمكنكم القيام بألعاب الضغط أو تصمتون
    pueden hacer lo que quieran pero debemos encontrarnos de vuelta mañana al mediodía. Open Subtitles يمكنكم القيام بأي شيء تريدونه لكن يجب أن نعود هنا غداً ظهراً
    ¿pero puedes hacer algo respecto a la cuarta barbilla? Open Subtitles لكن هل يمكنكم القيام بشيئا ما بشأن ذلك الذقن الرابع ؟
    - Realmente no puedes hacer una mejor jugada que mover al grupo para anticipar a los pasadores. Open Subtitles لا يمكنكم القيام بتحريك الحشد تحسباً للمارة
    ¿Qué puedes hacer como apoyo? TED فما الذي يمكنكم القيام به كحلفاء؟
    Pero se puede hacer más que tan solo hablar de la presión arterial alta en la peluquería. TED لكن يمكنكم القيام بأكثر من مجرد الحديث حول ارتفاع ضغط الدم في صالون الحلاقة.
    En algunos países, no se puede hacer eso, TED ففي بعض الدول، لا يمكنكم القيام بذلك.
    Es un poco difícil para los niños, pero creo que ustedes pueden hacerlo. TED هذا الأمر قد يكون صعبًا للصغار، ولكنني اتوقع بانكم يمكنكم القيام به بسهولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more