"يمكنكم فعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • pueden hacer
        
    • puedes hacer
        
    • puede hacer
        
    • podéis hacer
        
    • pueden hacerme
        
    • ¿ Pueden
        
    • puedes hacerlo
        
    pueden hacer esto con estos métodos. TED يمكنكم فعل كل ذلك بواسطة تلك المقاربات.
    Ni tu ni tu avión pueden hacer nada al respecto. Open Subtitles ولا انت ولا طيارتك يمكنكم فعل شئ حيال ذلك
    Ahora pueden hacer lo que quieran, pero no ensucien la casa. Open Subtitles يمكنكم فعل ما تريدون الآن لكن لا تفسدوا المنزل
    ¡No puedes hacer nada! Open Subtitles لا, لا, أنتم الهنود لا يمكنكم فعل أي شيئ, أي شيئ
    No puedes. No puedes. No puedes hacer esto. Open Subtitles لا يمكنكم فعل ذلك لا يمكنكم تركي هنا لأموت، لا يمكنكم
    ¡No puede hacer eso! Simplemente estaba allí y la ha tomado Open Subtitles لا يمكنكم فعل ذلك , ان مكانها كان هنا و قد جرى أخذها
    Espera un segundo. Vosotros ¿podéis hacer eso? Open Subtitles إنتظروا قليلاً هل يمكنكم فعل هذا؟
    Todos estarán operando en público, así que no pueden hacer ni decir nada... que revele la existencia del comando o de la Puerta Estelar. Open Subtitles أنتم، كلكم ستعملون في العلانية لذا لا يمكنكم فعل أو قول أي شيء يكشف وجود ستارغيت
    Lo pueden hacer sin problema. Es diferente si eres un chico. Open Subtitles يمكنكم فعل ذلك ولكن الامر مختلف اذا كنتٍ رجل
    ¡No pueden hacer esto! No pueden tan solo llevarnos de vacaciones. Open Subtitles لا يمكنكم فعل هذا لايمكنكم رمي إجازه علينا
    No pueden hacer nada, porque están conectados y uno se tiene que sacrificar. Open Subtitles و لا يمكنكم فعل شئ لأنكما مرتبطين بشده، و لهذا يجب أن يُظلم أحدكما
    Y pienso que si pueden hacer eso... y no es fácil... dejaran de buscar y se daran cuenta de que ya son felices. Open Subtitles و أظن انه يمكنكم فعل ذلك وذلك ليس سهلا ستتوقفون عن البحث و ستدركون انكم سعيدون سلفا
    pueden hacer lo que quieran, pero como mínimo, deben besarse. Open Subtitles يمكنكم فعل ما تريدون, لكن أقل شيء ممكن, أن تقبلا بعض.
    No pueden hacer esto. ¡Esto es horrible! Open Subtitles لا يمكنكم فعل هذا هذا مريع
    pero no puedes hacer eso nadie puede un sabio una vez me dijo Open Subtitles -ولكن لا يمكنكم فعل هذا . -كلا . لا أحد يستطيع.
    Por ocho dólares la hora, puedes hacer lo que quieras conmigo. Open Subtitles مقابل 8 دولارات في الساعه يمكنكم فعل ما تشاؤون معي
    ¡No! No, ¡no puedes hacer esto! ¡Por favor! Open Subtitles لا, لا يمكنكم فعل هذا رجاءاً أخرجوني من هنا
    ¿Puedes hacer lo mismo con los ojos? Open Subtitles هل يمكنكم فعل نفس الشيء مع الكاميرات؟
    Sí, puede hacer lo imposible... encontrar algo en lo que estemos de acuerdo. Open Subtitles أجل يمكنكم فعل المستحيل العثور على شيء ما نتوافق عليه
    Así que podéis practicar piano o podéis hacer mosaicos. Open Subtitles آسفه. البيانو إذاً تسطيعون التدرب على أو يمكنكم فعل واجب الفسيفساء
    ¿Acaso están locos? No pueden hacerme esto. Open Subtitles هل أنتم يا رفاق مجانين لا يمكنكم فعل هذا بي
    Y cualquiera puede hacer esto, no importa dónde estés en tu vida, no importa dónde estés en el mundo, incluso si crees que eres la persona más desafortunada, puedes hacerlo tomando pequeños riesgos que te saquen de tu zona de confort. TED وبإمكان أي أحد القيام بذلك، أيًا ما كان مكانه في حياتكم، وأيًا ما كان مكانكم في العالم.. حتى وإن كنتم تعتقدون أنكم الأسوأ حظًا، يمكنكم فعل ذلك إذا غامرتم قليلًا لتخرجوا من منطقة راحتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more