"يمكنكِ أن تثقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedes confiar en
        
    Sólo Puedes confiar en una persona: En tu abogado. Open Subtitles .هنالك شخص واحد يمكنكِ أن تثقي بأنكِ محامية
    Mira, Susan, Puedes confiar en mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا لا. يمكنكِ أن تثقي بي يا سوزان ‫إتفقنا؟
    No Puedes confiar en todos los chicos. No puedes. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تثقي بكل الأولاد لا يمكنكِ ذلك
    Oye, no Puedes confiar en estas chicas con cosas como subterráneas, pero si haces tus trabajos y hablas en el grupo, no votarán en contra de que puedas ver a tu hermano. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تثقي بهذه الفتيات بإخفائك لأمر ما ولكن إن قمت بعملك وتحدثتي في المجموعة
    Por favor, Puedes confiar en mí. Sigues llamándome Isabel. Open Subtitles يا إيزابيل, إيزابيل, أرجوكِ, يمكنكِ أن تثقي بي
    Sé valiente. Puedes confiar en él. Open Subtitles كوني شجاعة ، هيا يمكنكِ أن تثقي به
    Y no Puedes confiar en él. Open Subtitles ولا يمكنكِ أن تثقي به
    Y, ¿cómo Puedes confiar en él? Open Subtitles وكيف يمكنكِ أن تثقي به؟
    Sabes que no Puedes confiar en ella. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنكِ أن تثقي بها.
    Puedes confiar en mí. Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي. تعلمي ذلك.
    Puedes confiar en mí. Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي
    - Puedes confiar en mí. Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي.
    Puedes confiar en mí, ¿sí? Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي، اتفقنا؟
    Puedes confiar en mí. Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي.
    Puedes confiar en mí. ¿Quieres que confíe en ti? Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي - أتريدني أن أثق بك ؟
    Puedes confiar en mí. Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي
    Puedes confiar en nosotros. Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بنا.
    ¿Puedes confiar en él? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تثقي به؟
    No Puedes confiar en Ares. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تثقي بـ(آريس)
    Puedes confiar en mí, Tracy. Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي يا (ترايسي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more