"يمكنكِ القيام" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes hacer
        
    • puede hacer
        
    • puedas hacer
        
    • puedes hacerlo
        
    • podrías hacer
        
    ¿Entonces me está despidiendo? No puedes hacer eso. Open Subtitles إذاً هل تقومين بفصلي، لأنه لا يمكنكِ القيام بهذا، أنتِ تحتاجينني
    Bien, puedes hacer la versión corta. Open Subtitles ففكرت بأن أؤديها في البرنامج حسناً، يمكنكِ القيام بالنسخة القصيرة
    Te prometo que puedes hacer este trabajo y bien. Open Subtitles أتعهّد بأنه يمكنكِ القيام بهذا العمل وفعله جيّداً
    Creo que puede hacer una pequeña excepción. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنكِ القيام بإستثناء من أجلي
    No hay absolutamente nada que puedas hacer. Open Subtitles ليس هناك شيء على الأطلاق يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    Cambiaste el futuro, pero no lo suficiente. Así que puedes hacerlo de nuevo. Open Subtitles ، فقط ، لم تغيّريه بما فيه الكفاية لذا يمكنكِ القيام بهذا مجدّداً
    Supongo que ahora puedes hacer lo que sugerí: Open Subtitles حسناً ، أعتقد بأنه الآن يمكنكِ القيام بما اقترحته:
    En realidad, hay algo que tú puedes hacer por mí. Open Subtitles في الواقع، هناك شيء يمكنكِ القيام به من أجل.
    Antes que te vayas, hay una sola cosa que puedes hacer, porque sé que quieres ser de ayuda. Open Subtitles هناك شيء أخير يمكنكِ القيام به لأني أعلم أنكِ تودّين أن تكوني مفيدة
    Ahora, por una vez, ¿puedes hacer simplemente tu trabajo? Open Subtitles الان ولمرة واحدة هل يمكنكِ القيام بعملكِ؟
    Y si tú me crees... sé qué puedes hacer para ayudar a que tu hermana se ponga mejor. Open Subtitles وإذا كنتِ ترغبين أعرف ما يمكنكِ القيام به للمساعدة في تحسين حال اختك
    Muéstrale al profesor March lo que puedes hacer. Open Subtitles اظهري للأستاذ مارش ما الذي يمكنكِ القيام به
    Lo menos que puedes hacer es fingir que lo valoras. Open Subtitles أقل ما يمكنكِ القيام به هو التظاهر بانكِ تقدري ذلك
    Podemos terminar, o puedes hacer la siguiente cosa. Open Subtitles نستطيع أن ننتهي أو يمكنكِ القيام بالشيء الاتي
    Oye, no, no, no, ¡espera! ¡No puedes hacer esto! Open Subtitles مهلا، لا، لا، لا، انتظري لا، لا يمكنكِ القيام بذلك
    ¿Entonces puedes hacer un agrupado hacia atrás desde la torre? Open Subtitles يمكنكِ القيام بقفزة خلفية من المقفز؟
    ¿Puede hacer su trabajo sin saber qué es lo que protege? Open Subtitles هل يمكنكِ القيام بالمهمة دون معرفة ماهية ما تحمين؟
    Además, detective, estoy deseando ver lo que puede hacer sin él. Open Subtitles بالإضافة أيّتها المُحققة، إنّي أتطلّع لرؤية ما يمكنكِ القيام به من دونه.
    Bueno, ahora que está levantado, puede hacer sus malabares. Open Subtitles ،حسنٌ، الآن وأنتِ مستيقظة يمكنكِ القيام بعرضك البهلواني
    Entonces, ¿no hay nada que puedas hacer por ellos? Open Subtitles حسناً , هل يوجد أي شيء يمكنكِ القيام به حيال ذلك؟
    Estás siendo investigada. No puedes hacerlo tú misma. Open Subtitles إنكِ قيد التحقيق، لا يمكنكِ القيام بالأمر بنفسك
    Tienes todo este potencial, y no te das cuenta de que podrías hacer cualquier cosa con tu vida. Open Subtitles بالفعل ، أنتِ لديكِ كل تلك الإمكانيات وأنتِ لا تدركين أنه يمكنكِ القيام بأي شئ في حياتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more