"يمكنك البقاء في" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes quedarte en
        
    • Te puedes quedar en
        
    • Quédate en
        
    • Puede quedarse en
        
    • te quedas en
        
    No puedes quedarte en el campus. Open Subtitles لا يمكنك البقاء في الحرم الجامعي ، وخوليو.
    - No puedes quedarte en casa durante tus vacaciones Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    O puedes quedarte en tu cargo y ver a tu hijo destruido. Open Subtitles أو يمكنك البقاء في المكتب و مشاهدة ابناءك يتدمرون
    Mandaré a unos agentes para que te recojan, no Te puedes quedar en la calle. Open Subtitles خلال 15 دقيقه سارسل محقق لياخذك لا يمكنك البقاء في الشارع
    Vale, Quédate en la cabaña al lado del granero. Open Subtitles لا بأس يمكنك البقاء في الكوخ الصغير بجانب الحظيرة
    - O Puede quedarse en la cárcel y esperar su audiencia previa al juicio... a fines de marzo. Open Subtitles أو يمكنك البقاء في السجن حتى موعد الجلسة في نهاية مارس
    Tengo que tomar un pequeño desvío. Tú puedes quedarte en el auto. Despacio. Open Subtitles سأقوم بمهمة سريعة يمكنك البقاء في السيارة
    O, puedes quedarte en prisión y ponerte romántico con tu novio. Open Subtitles وإذا فعلناها صح، سنتحرر أو يمكنك البقاء في السجن وتكون رومانسياً مع صديقك
    puedes quedarte en una esquina, no puedes quedarte en otra. Open Subtitles بامكانك البقاء في جهة واحدة لا يمكنك البقاء في الجهة الأخرى
    Estarás conmigo en el estudio, pero no harás nada raro, puedes quedarte en el Dpto. de al lado. Open Subtitles إنك ستكون معي في الاستوديو ، ولكنك لن تفعل وليس من غير المألوف ، يمكنك البقاء في الادارة. وفي الجانب.
    Mi amor, puedes quedarte en la bañera el tiempo que quieras. Open Subtitles حبي ، يمكنك البقاء في الماء قدر ما تشائين.
    Dije, puedes quedarte en casa de mis padres, en Long Island. Open Subtitles قلت يمكنك البقاء في منزل والدي دوغلاستون لونغ آيلاند.
    Así que, si está bien, ¿puedes quedarte en tu cuarto? Open Subtitles ،ان كنت لا تمانع هل يمكنك البقاء في غرفتك ؟
    No puedes quedarte en casa durante tus vacaciones Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    Sabes que no puedes quedarte en este caso. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنك البقاء في هذه القضيّة
    puedes quedarte en tu habitación toda la noche si quieres. Open Subtitles يمكنك البقاء في غرفتك طوال الليل اذا أردت
    ¿Puedes quedarte en algún sitio oculto durante unas horas? Open Subtitles هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟
    Susannah, no puedes quedarte en la cama todo el día. Open Subtitles سوزانا، لا يمكنك البقاء في السرير طوال اليوم
    Te puedes quedar en el hospital hasta que recuperes tu memoria. Open Subtitles يمكنك البقاء في المستشفى حتى تستعيد ذاكرتك.
    Te puedes quedar en la cuneta gratis si eso te queda mejor. Open Subtitles يمكنك البقاء في المزراب بالمجان لو كان هذا يُلائمك
    No, tú Quédate en casa. No toques el juego. Open Subtitles لا، يمكنك البقاء في المنزل عدم لمس اللعبة
    Puede quedarse en el Palacio Presidencial hasta que se resuelva todo. Open Subtitles يمكنك البقاء في قصر الرؤساء حتى تحل الأمور
    Staycation, unas vacaciones en las que te quedas en la ciudad. Open Subtitles اجازة ستايكيشن حيث يمكنك البقاء في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more