"يمكنك فعلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedes hacerlo
        
    • Tú puedes
        
    • puedes hacer
        
    • Lo tienes
        
    • puede hacer
        
    • Puede hacerlo
        
    • Podrías hacerlo
        
    • pueden hacer
        
    • pueden hacerse
        
    Vamos, tú Puedes hacerlo. Mata de nuevo. Open Subtitles إفعلها ، يمكنك فعلها ، قم بالقتل مجدداً.
    Hay que chocar contra la pared. Puedes hacerlo. Open Subtitles ارسلها الي الحائط ايها الصغير هيا يمكنك فعلها
    Puedes hacerlo. Sé que puedes. Open Subtitles الآن.أنت يمكنك فعلها أنا أعرف أنك تستطيع
    De hecho, hay una posición sexual que solo puedes hacer cuando tienes una relación. Open Subtitles في الحقيقة, هناك وضعية للجماع يمكنك فعلها فقط إن كنت في علاقة
    - ¡John, nada! ¡Puedes hacerlo! - ¡Vamos, nada! Open Subtitles جون، إسبح هيا يمكنك فعلها هيا يا رجل إسبح
    Creo que no lo voy a lograr ¡Vamos hombre, Puedes hacerlo! Open Subtitles ـ اعتقد أننى لن أستطيع الهروب ـ هيا يارجل يمكنك فعلها
    - Bien, Puedes hacerlo. - Muy bien. Open Subtitles حسناً, يمكنك فعلها يا رجل, تماماً
    Puedes hacerlo sensei, ve y arruina al boda de ese malvado desde el mismo corazón Open Subtitles يمكنك فعلها يا معلمي اذهب وتلقّى ركلة حب، في القلب مباشرة
    Oh, Dios mío. Eso fue impresionante. ¿Puedes hacerlo de nuevo? Open Subtitles اوه ,ياإلهي كان هذا رائعاً هل يمكنك فعلها مرة اخرى؟
    No Puedes hacerlo ya porque nos vamos. Open Subtitles لا يمكنك فعلها الآن لأننا مغادرون
    Sé que esto es difícil para ti, pero también sé que Puedes hacerlo. Open Subtitles انا اعلم بان هذا صعب عليك ولكني اعرف ايضا انه يمكنك فعلها
    Me garantizó que el envío sería hoy. Entonces, ¿puedes hacerlo? Open Subtitles لقد ضمَنَ لي أن الشحنه ستأتي اليوم لذا هل يمكنك فعلها ؟
    ¿Puedes hacerlo sin mandar a nadie en el hospital? Open Subtitles هل يمكنك فعلها بدون أن تضع أي أحد في المستشفى ؟
    Si quieres volver con él o hacerle pagar de alguna forma, no Puedes hacerlo desde la cárcel del condado colocada de pegamento. Open Subtitles لو أردت العودة لجعله يدفع الثمن بأي حال لا يمكنك فعلها من قاع حوض ضمغي في سجن المقاطعة
    Me dijeron que Puedes hacerlo en casa. Tienes que llevar la muestra dentro de los 30 minutos. Open Subtitles إتصلت وعرفت أنه يمكنك فعلها بالبيت ولكن يجب أن تعطيهم العينة خلال ثلاثين دقيقة
    Vamos, cielo, Tú puedes. Solo abre y póntelo en la boca. Open Subtitles حسناً، صغيرتي، يمكنك فعلها فقط ضعيه في فمك
    ¡Christina, escucha, Tú puedes! Open Subtitles كريستينا.. استمعي إلي.. يمكنك فعلها يمكنك فعل ذلك
    Simplemente acepta que hay otras cosas que puedes hacer, pero esto no te va a funcionar". TED حسنا، انتي تعلمين ان هناك أشياء أخرى يمكنك فعلها لكن هذا لن يعمل في صالحك
    Te vi aprender todas las cosas que puedes hacer. Open Subtitles رأيتك تتعلم فعل الأشياء التي يمكنك فعلها
    Vamos, vamos, eso es, Lo tienes. Open Subtitles يمكنك فعلها هيا، هيا. هيا، أحسنت هيا، هيا.
    Pues sí. Hay muchísimo que puede hacer. Todo está mal desde que se fue. Open Subtitles هناك هناك أشياء يمكنك فعلها لقد أصبح كل شيء سيئاً منذ رحيلِك
    Maestro, usted Puede hacerlo pero están derribando al resto. Open Subtitles ايها المعلم انت يمكنك فعلها ولكن اية واحد اخر سيتلقى تعطل الطاقة
    Si sientes la necesidad de, liberar la tensión, por así decirlo, ¿Piensas que Podrías hacerlo en el baño? Open Subtitles اذا شعرت برغبه قويه هل يمكنك فعلها في دوره المياه؟
    Hay cosas simples que pueden hacer. TED هناك أشياء بسيطة يمكنك فعلها.
    Y luego, con la confianza de que pueden hacerse de forma segura, se va a la etapa siguiente. TED وعندما تثق في الأمر، حينها يمكنك فعلها بأمان، تنتقل بعدها للمرحلة التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more