"يمكنك فعل شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes hacer nada
        
    • puedes hacer algo
        
    • hay nada que puedas hacer
        
    • puede hacer nada
        
    • Podrías hacer algo
        
    • puede hacer algo
        
    • puede hacerme nada
        
    Tú no puedes hacer nada hasta que el herido pueda moverse. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة
    ¡Mira mi vestido! ¿No puedes hacer nada correctamente? Open Subtitles أنظر إلى فستاني ألا يمكنك فعل شيء كما يجب؟
    ¡Me van a colgar por la mañana así que no me digas que no puedes hacer nada! Open Subtitles سوف أشنق في الصباح. لا تخبرني فقط أنه لا يمكنك فعل شيء.
    ¿No puedes hacer algo que no implique... estar afuera en el mar, durante semanas y meses a la vez... durante los veinte vientos fuertes? Open Subtitles ألا يمكنك فعل شيء لا يتعلق ببقائك بالبحر لأسابيع و أشهر في كل مرة اثناء فرقة العشرين بعاصفة الرياح ؟
    ¿ Y puedes hacer algo al respecto? Open Subtitles و هل يمكنك فعل شيء حيال هذا؟
    No hay nada que puedas hacer al respecto ¿vale? Pero el resto podéis salir. Open Subtitles "لا يمكنك فعل شيء بهذا الأمر لكن من بقي يمكن أن يخرج"
    Dijo que no puede hacer nada. Open Subtitles قلت للتو إنه لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر
    Gracias. ¿Podrías hacer algo al respecto? Open Subtitles شكرًا لك، هل يمكنك فعل شيء بشأن هذا؟
    - Ud. puede hacer algo, por favor. - Si, lo hare. Open Subtitles يمكنك فعل شيء, أرجوك إفعل شيئاً - حسناً, سأفعل -
    No tengo por qué, ya que no puede hacerme nada. Open Subtitles لست مضطرة للحصول عليه لأنه لا يمكنك فعل شيء لي بعد الآن
    Esto es lo más importante. Sin esto, no puedes hacer nada. Open Subtitles هذا أكثر شي أساسي بدونه لا يمكنك فعل شيء
    Esa tierra quedó sin nada. No puedes hacer nada al respecto. Open Subtitles تلك الأرض قد تمّت حيازتها ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك، قد ضاعت
    Bueno, ésa es la regla, no puedes hacer nada al respecto. Open Subtitles حسناً، هذه هو القانون. لا يمكنك فعل شيء بشأنه.
    Sea lo que sea lo que necesito, tú no puedes hacer nada al respecto. Open Subtitles مهما يكن الذي أحتاجه ، فلا يمكنك فعل شيء حياله
    Cuando abusan sexualmente de ti estando en coma ¿te das cuenta y no puedes hacer nada... Open Subtitles عندما يتم الإعتداء عليك جنسياً بينما أنت في الغيبوبة هل تعرف أن هذا يحدث و لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر
    - ¿No puedes hacer algo sobre esto? Open Subtitles ألا يمكنك فعل شيء بهذا ؟ - لا -
    puedes hacer algo al respecto. Open Subtitles يمكنك فعل شيء حيال ذلك
    No hay nada que puedas hacer al respecto excepto ir y hacer tu trabajo. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حيال ذلك، الا أن تذهب وتقوم بعلمك
    Mira, me voy con mi papá. No hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles سأذهب مع أبي لا يمكنك فعل شيء حيال هذا
    Y no puede hacer nada al respecto, Sr. Ex Director. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء ايها المدير السابق
    Mientras estás en ello... quizás Podrías hacer algo con el diseño. Open Subtitles ربما يمكنك فعل .. شيء حيال التصميم. -التصميم؟
    ¿No puede hacer algo bien por una vez en su vida? Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء صحيح ولو مره واحده ؟
    Han detenido al hombre que buscaban. No puede hacerme nada. Open Subtitles وجدوا الرجل الذي يبحثون عنه لا يمكنك فعل شيء لي بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more