Podemos hacer esto de la manera fácil o Podemos hacerlo de la manera divertida. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بالطريقة السهلة أو يمكننا أن نفعله بالطريقة المرحة. |
¡Podemos hacerlo contigo o sin ti, pero tú eres parte de esto de todos modos! | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بك او بدونك و لكنك جزء منه فى الحالتين |
Sólo Podemos hacerlo si hay reconocimiento mutuo y respeto, no mediante reproches infundados. | UN | ولا يمكننا أن نفعل ذلك إلا من خلال الاعتراف والاحترام المتبادلين، وليس من خلال تبادل الاتهامات التي لا أساس لها. |
Sabemos lo suficiente para saber que fácilmente podemos hacer eso. | TED | نحن نعرف ما يكفي لمعرفة أنه يمكننا أن نفعل ذلك بسهولة. |
podemos hacer eso aquí. Podemos introducir un pequeño término de búsqueda. | TED | لذا يمكننا أن نفعل ذلك هنا. يمكننا أن نضع كلمة بحث صغيرة. |
De hecho, ¿cómo Podríamos hacerlo teniendo en cuenta que el espacio reservado para nuestros Jefes de Estado y de Gobierno es muy restringido? | UN | وكيف يمكننا أن نفعل ذلك حقا في ضوء حقيقة أن الحيز المخصص لرؤساء دولنا وحكوماتنا محدود جدا؟ إننا بالطبع سنحترم ذلك. |
Sólo Podemos hacerlo mediante las negociaciones y el diálogo, no mediante interminables resoluciones partidistas. | UN | لا يمكننا أن نفعل ذلك إلا من خلال المفاوضات والحوار، وليس من خلال سيل لا ينتهي من القرارات المنحازة. |
Si queremos comenzar a trabajar Podemos hacerlo entonces sin condiciones previas. | UN | وإذا كنا نريد أن نبدأ في العمل، يمكننا أن نفعل ذلك بدون شروط مسبقة. |
Si queremos comenzar a trabajar Podemos hacerlo dentro de estos parámetros y sin condiciones previas. | UN | وإذا أردنا أن نشرع في عملنا فإنه يمكننا أن نفعل ذلك ضمن هذه المعايير دون شروط مسبقة. |
Podemos hacerlo en espacios comerciales como este. | TED | يمكننا أن نفعل ذلك في المساحات التجارية مثل هذه. |
Podemos hacerlo sin dañar los tejidos. | TED | يمكننا أن نفعل ذلك دون الإضرار بأي نوع من الأنسجة. |
¿Podemos hacerlo de otra manera, utilizando el lenguaje de partículas alrededor de un núcleo y hablar sobre el cuerpo como un centro de energía? | TED | يمكننا أن نفعل ذلك بطريقة أخرى، باستخدام اللغة من الجسيمات حول النواة، والحديث عن الجسم كمركز للطاقة؟ |
Podemos hacerlo hoy, sabemos que funciona, y ahorraremos dinero ya mismo. | TED | يمكننا أن نفعل ذلك اليوم، نحن نعلم أنه سينجح و سيوفر لنا المال فوراً |
Si hacemos más de una forma estúpida, la simplicidad se torna compleja. Y de hecho, Podemos hacerlo durante mucho tiempo. | TED | عندما نفعل المزيد بطريقة غبية، البساطة تتحول الى التعقيد. والحقيقة، يمكننا أن نفعل ذلك لمدة طويلة. |
podemos hacer eso. Puedo enseñar todo el día. | Open Subtitles | نحن يمكننا أن نفعل ذلك يمكنني أن أدرّس طوال النهار |
Y cuando estamos bromeando, podemos hacer eso. | Open Subtitles | أوه، وعندما كنا نحن أمزح، يمكننا أن نفعل ذلك. |
No podemos hacer eso. Tiene que bajar el arma. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل ذلك يجب أن تضع المسدس أرضاً |
Podemos hacer esto fácil o difícil. Tú eliges. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بشدّة أو برفق، الخيار لك. |
Te ves bien. ¡Podemos hacer esto! ¡Vamos, más latas! | Open Subtitles | تبدو صحي , يمكننا أن نفعل ذلك هيا , مزبد من اللعب |
Por otra parte, no Podríamos hacerlo porque eso depende de los jueces y fiscales. | UN | ولا يمكننا أن نفعل ذلك بمفهوم آخر، لأنّ هذا يعود إلى القضاة والمدَّعين العامِّين. |
Sí, creo que Podríamos hacer eso. | Open Subtitles | أجل, أظن أنه يمكننا أن نفعل ذلك |
Naturalmente, no podemos prescindir de las nuevas relaciones entre las dos principales Potencias nucleares. | UN | وبالطبع، لا يمكننا أن نفعل ذلك دون علاقات جديدة بين الدولتين النوويتين الكبريين. |