"يمكننا استخدامه" - Translation from Arabic to Spanish

    • podamos usar
        
    • podemos usarlo
        
    • podemos usar
        
    • podamos utilizar
        
    • pueda servir
        
    • podamos usarlo
        
    • podemos usarla
        
    • podríamos usarlo
        
    Tiene que haber algo en el Libro de Tarnis que podamos usar contra Glory Open Subtitles من المؤكد أن هناك شيئاً في كتاب تارنيس يمكننا استخدامه ضد جلوري
    Si está actuando con miedo, y sé que lo hace, tendremos algo que podamos usar. Open Subtitles لو أنه يجري خائفاً، واعلم ،انه كذلك سنحصل على شيء ما يمكننا استخدامه
    Chapel dijo que necesitamos encontrar algo... que podamos usar contra Acosta en un tribunal. Open Subtitles قال تشابل بأن علينا إيجاد شيء يمكننا استخدامه ضد أكوستا في المحكمة.
    El catamarán también está allí. podemos usarlo para cubrirnos. Open Subtitles ، و الزورق هناك أيضاً . يمكننا استخدامه لتأمين الموقف
    Afortunadamente, hay una magnífica parte de las matemáticas que podemos usar para esto; la llamada teoría de parada óptima. TED لحسن الحظ، هناك جانب شهي من الرياضيات يمكننا استخدامه للمساعدة في هذا الصدد، ويدعى نظرية التوقف المثالي.
    Ahora nos enfrentamos al difícil proceso de entender y transformar este legado de horror en algo que podamos utilizar en beneficio de la humanidad. UN ونحن نمر الآن بعملية صعبة هي محاولة فهم وتحويل هذا التراث المرعب إلى شيء يمكننا استخدامه لفائدة البشرية.
    Por favor, dime que tienes algo más en ese cinturón que podamos usar. Open Subtitles رجاءً، أخبرني أن لديك شيء آخر في ذلك الحزام يمكننا استخدامه.
    ¿Encontraron algo que podamos usar como pelota? Open Subtitles أوجدتم أي شئ يمكننا استخدامه ككرة؟
    Tiene que saber alguna cosa que podamos usar contra él. Open Subtitles لا بدّ أنّك تعرفُ أمراً يمكننا استخدامه ضدّه.
    Cuando averigüemos cuándo nació, tendremos algo que podamos usar para probar que tu madre no estaba embarazada en esas fechas. Open Subtitles حالما نعرف متى ولدت يتحتم أن نجد شيء يمكننا استخدامه لإثبات أن والدتك لم تكن حبلى في ذلك الوقت
    Cuando averigüemos cuándo nació, tendremos algo que podamos usar para probar que tu madre no estaba embarazada en esas fechas. Open Subtitles حالما نعرف متى ولدت يتحتم أن نجد شيء يمكننا استخدامه لإثبات أن والدتك لم تكن حبلى في ذلك الوقت
    Aquí debe haber algo que podamos usar para tapar las ventanas. Open Subtitles لابد وأن هناك شيء هنا يمكننا استخدامه لحجب رؤيتهم لنا
    Puede que encontremos algo, puede que provoquemos algún recuerdo, algo que podamos usar contra él. Open Subtitles ربما سنجد شيئا ربما ستحفز ذاكرتك شيء يمكننا استخدامه ضده
    Agua, gasa, vitaminas, cualquier cosa que podamos usar en la enfermería. Open Subtitles الماء والشاش والفيتامينات، أيّ شيء يمكننا استخدامه في المشفى.
    Bueno, si es sólido, podemos usarlo Open Subtitles أثناء الإنفجار أيضا حسنا، إذا كان صلبٌ يمكننا استخدامه
    Así que si tenemos algo que pueda ayudar a ese chico en su apelación, podemos usarlo. Open Subtitles فإن كان لدينا أي شيء ..لمساعدة ذلك الرجل في استئنافه يمكننا استخدامه
    Si lo acorralamos, podemos usarlo. Open Subtitles ندفع هذا الرجل حسناً يمكننا استخدامه
    Si podemos llegar a ese lado de la bahía antes de que nos vean, hay un bote que podemos usar para escapar. Open Subtitles اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب
    Debe de haber algo aquí que podamos utilizar. Open Subtitles -{\fnArabic Typesetting}.حتمًا ثمّة شيء هنا يمكننا استخدامه
    Todo lo que le pueda servir, se lo damos a él. Open Subtitles إنه يجلب أي شئ يمكننا استخدامه.
    Y sea lo que sea, puede que podamos usarlo para demostrar que es nuestra nueva enemiga. Open Subtitles ربما يمكننا استخدامه لإثبات بأنها الشخص السيء الجديد
    podemos usarla para identificar a la persona que te atacó. Open Subtitles يمكننا استخدامه للتعرف علي من هاجمك
    podríamos usarlo como un campo de prácticas. Open Subtitles أعتقدتُ أنهُ يمكننا استخدامه كمكان للتدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more