No Podemos hablar de prevención si la población no tiene acceso a la educación y a la salud. | UN | إننا لا يمكننا الحديث عن الوقاية إذا كان الناس لا يستطيعون الوصول إلى التعليم والصحة. |
Está bien, Podemos hablar de eso, pero primero, échale un vistazo a esto. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكننا الحديث عن ذلك، لكن أولاً، ألق نظرة على هذا |
Ahora sí, Podemos hablar de ello, podemos sacar el tema, podemos decir cosas como, | Open Subtitles | وسام لايريد بهذه البساطة الآن يمكننا الحديث عن ذلك . أو حوله |
Podemos hablarlo o cambiar de tema. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن الأمر، أو نغير الموضوع. |
Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa. | TED | يمكننا الحديث عن ذلك إذا كان أي شخص مهتم في الموضوع. |
podemos hablar del papel de la vegetación en el transporte del agua del suelo hacia la atmósfera. | TED | يمكننا الحديث عن دور النبات في نقل المياه من التربة إلى الغلاف الجوي. |
No Podemos hablar de tratamiento adecuado de la enfermedad si las personas no tienen recursos no siquiera para procurar su alimentación. | UN | ولا يمكننا الحديث عن علاج المرض بصورة ملائمة إذا لم تتوفر الموارد للأفراد لإعالة أنفسهم. |
Y quiero empezar por cuánto tiempo nos roban, y luego Podemos hablar de lo que ese tiempo nos parece. | TED | و اُريد أن أبدأ فقط بالتركيز على مدّة الوقت الذي تأخذه منّا، ثم يمكننا الحديث عن كيف يبدو ذلك الوقت. |
Para nada. Podemos hablar de Io que quieras. | Open Subtitles | لا، مطلقاً، يمكننا الحديث عن أي شيء تريدين. |
Podemos hablar de mi interés por los jóvenes pobres. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن تدخلى مع شاب وسط المدينه |
Podemos hablar de deportes y podemos jugar con tus juguetitos. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن الرياضة و يمكننا اللعب بألعاب الحوض الخاصة بك |
¿Podemos hablar de esto cuando estemos a solas, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقا عندما نكون لوحدنا , من فضلك ؟ |
Déjame terminar con mi trabajo y luego Podemos hablar de lo que sea que quieras hablar. | Open Subtitles | اريد ان انهي عملي وعندها يمكننا الحديث عن اي موضوع ترغب |
Y mientras nos alejamos mucho de aquí en el coche Podemos hablar de las muchas formas en que os he fallado. | Open Subtitles | ونحن نقود مبتعدين عن هنا، يمكننا الحديث عن كل الطرق التي خذلتك فيها |
Podemos hablar de los trabajos que no he tenido o de los amigos que he perdido. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن الوظائف التي لم أحصل عليها أو الأصدقاء الذين فقدتهم |
¿Podemos hablar de otra cosa que no sean películas de historietas? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن شيء, أخر بخلاف أفلام الكتب الأطفال؟ |
¿Podemos hablar de algo que no sean penes? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن شيء أخر غير الأعضاء الذكرية؟ |
¿Podemos hablar de eso en otro momento? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن هذا في بعض الأحيان ؟ لماذا ؟ |
Rach, por favor, ¿podemos hablarlo esta noche? | Open Subtitles | ريتش من فضلك هل يمكننا الحديث عن هذا الليلة |
No Podemos hablar sobre las audiencias ahora. | Open Subtitles | لا يمكننا الحديث عن معدلات المشاهدة |
Ellas pueden hablar de belleza, y nosotros de negocios. | Open Subtitles | يمكنهم الحديث عن الجمال و يمكننا الحديث عن الأعمال |
No se puede hablar de reducir la mortalidad materna y de lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio sin reconocer este hecho. | UN | وبدون الإقرار بذلك لا يمكننا الحديث عن الحد من وفيات الأمومة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |