"يمكننا الخروج" - Translation from Arabic to Spanish

    • podemos salir
        
    • podríamos salir
        
    • podremos salir
        
    • Podemos irnos
        
    • Podemos ir
        
    • podamos salir
        
    • Podríamos ir
        
    • salgamos
        
    • ¿ Podríamos
        
    Si la encontramos, quizás podemos salir de este lío. Además piensan que tu la tienes. Open Subtitles إذا وجدناها ربما يمكننا الخروج من هذه الفوضى، كما أنهم يظنون بأنك تملكينها
    ¿Podemos salir a comer? Open Subtitles حسناً، حسناً، هل يمكننا الخروج لتناول الطعام؟
    ¿Podemos salir a comer? Open Subtitles حسناً، حسناً، هل يمكننا الخروج لتناول الطعام؟
    Mamá, quizá podríamos salir a comer hoy. Open Subtitles ماما, اعتقد انه يمكننا الخروج الليلة
    Recuerden lo que les dije. No digan una palabra y quizá podremos salir con vida. Open Subtitles .تذكّروا بما أخبرتكم بهِ .لا تتكلموا أيّ كلمة، ربما يمكننا الخروج من هنا
    Tenemos que salir de aquí. Tenemos que largarnos. ¡No Podemos irnos sin ellos! Open Subtitles لا بد أن نخرج من هنا رجل- لا يمكننا الخروج بدونهم-
    Si usted quiere, ¿podemos salir y así explicarme? Open Subtitles إذا كنت تحب, يمكننا الخروج وسأشرح لك بنفسي.
    Vic está muerto, Pam también, y no podemos salir. Dese cuenta, señora. Open Subtitles فيك" مات, "بام" من المحتمل" و نحن لا يمكننا الخروج
    Disculpe, Sr., ¿sabe dónde podemos salir? Open Subtitles لو سمحت سيدى أتعرف كيف يمكننا الخروج من هذا المركب بسرعة؟
    podemos salir por atrás. Open Subtitles تعال. تعال يمكننا الخروج من الطريق الخلفى. تعال
    No podemos salir a pescar ni a cazar. Open Subtitles لا يمكننا الخروج للبحث عن الأسماك أو صيد الطرائد
    Si quiere, podemos salir algún día juntas. Open Subtitles لو أحببتِ، يمكننا الخروج معاً لبعض الوقت.
    La puerta está sellada. Cuarentena automática. No podemos salir. Open Subtitles لقد أُغلق الباب بسبب الحجر الآلي لا يمكننا الخروج
    Eddie, escucha, todos podemos salir de aquí juntos. Open Subtitles إدي، أسمع يمكننا الخروج من هنا جميعا سالمين
    Estamos atrapados en nuestra base y no podemos salir. Open Subtitles نحن محبوسون في قاعدتنا ولا يمكننا الخروج
    Es completamente comprensible. Podemos. podemos salir. Open Subtitles أنا متفهم تماماً يمكننا القيام بهذا، يمكننا الخروج.
    Tú, yo, Gibbs. No podemos salir de aquí pero tenemos que ser fuertes, ¿entiendes? Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا لكن عليكِ أن تكونى قوية، هل تفهمى؟
    Pues quizá podríamos salir a celebrar nuestro aniversario. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه يمكننا الخروج الليلة لذكرانا
    Estaba pensando que podríamos salir de aquí e ir a alguna parte. Juntos. Solos. Open Subtitles كنتُ أفكر أننا ربما يمكننا الخروج لمكان ما،معاً،لوحدنا
    Supongo que podremos salir de aquí sin que nos agarren los bandidos. Open Subtitles اعتقد انه يمكننا الخروج من هنا دون ان يتم السطو علينا
    Podemos irnos antes de que regresen... pero tenemos que apresurarnos. Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا قبل أن يعود أحد منهم ولكن يجب علينا أن نسرع , هيدويك
    Si ustedes quieren remediar esto, Podemos ir a afuera ya mismo. Open Subtitles اتريدون اصلاح هذا يا شباب, يمكننا الخروج الان
    ¿pero hay alguna forma de que podamos salir de aquí e ir a algún lugar para que podamos hablar? Open Subtitles ولكن هل يوجد طريقة حتي يمكننا الخروج من هنا ونذهب إلي مكان ما حتي يمكننا التحدث؟
    Entonces, estaba pensando que Podríamos ir a cenar esta noche. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى أننا يمكننا الخروج للعشاء الليلة
    ¿Cómo se supone que salgamos de aquí si Jack no tiene su arma? Open Subtitles أنا كيف يمكننا الخروج من هُنا إذا كان جاك ليس معه بندقيته ؟
    Podríamos llegar a un estilo totalmente nuevo. Como una fusión de latino y calle... Open Subtitles يمكننا الخروج بنمط جديد من الرقص كالمزيج بين رقص الشوارع والرقص اللاتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more