"يمكننا العثور" - Translation from Arabic to Spanish

    • podemos encontrar
        
    • podamos encontrar
        
    • podríamos encontrar
        
    • Podemos encontrarlo
        
    • pudimos encontrar
        
    No podemos encontrar a la chica que lo hizo en ningún lugar. Mierda. Open Subtitles لا يمكننا العثور على الفتاة التي قامت بهذا في أي مكان
    No podemos hacerle más preguntas hasta que encontremos a su abogado, y no podemos encontrar a su abogado por ningún lado. Open Subtitles لا يمكننا سؤاله المزيد من الاسئله حتى نعثر على محاميه ولا يمكننا العثور على محاميه في اي مكان
    Veamos que podemos encontrar para entretenerle. Open Subtitles دعنا نرى ما يمكننا العثور على ما يروق لك
    Si combinamos su información y mi información... tal vez podamos encontrar lo que queremos. Open Subtitles إذا جمعنا معلوماتكى ومعلوماتى ربما يمكننا العثور على مانريد
    Porque podríamos encontrar la cabina de pilotos y si está intacta podríamos encontrar el transmisor y podríamos mandar una señal para ayudar a los rescatistas a encontrarnos. Open Subtitles لأنه ربما يمكننا العثور على مقصورة القيادة إن كانت سليمة، يمكننا العثور عندها على جهاز الإرسال و يمكننا أن نرسل إشارة
    Podemos encontrarlo por su móvil. Open Subtitles يمكننا العثور علية من خلال تليفونة المحمول
    ¿Sabes dónde lo podemos encontrar? Open Subtitles وكنت أعلم حيث يمكننا العثور على هذا الصبي؟
    podemos encontrar la lancha de narcos que soñamos. Open Subtitles يمكننا العثور على قارب المخدرات الذي حلمنا به
    Ni siquiera podemos encontrar rastros de este virus. Open Subtitles لا يمكننا العثور ولا على كمية صغيرة من الفيروس
    Ver si podemos encontrar un transmisor para enviar una señal de socorro, para ayudar al equipo de rescate. Open Subtitles لأرى إن كان يمكننا العثور على جهاز استقبال لنرسل إشارة استغاثة، فنساعد فريق الإنقاذ
    Ver si podemos encontrar un transmisor para enviar una señal. Open Subtitles لأرى إن كان يمكننا العثور على جهاز إرسال لنرسل إشارة استغاثة.
    Conclusión: no podemos encontrar las naves. Y si las hallamos no podemos destruirlas, ¿correcto? Open Subtitles إذاً الخلاصة هي، لا يمكننا العثور على هذه السفن ولا يمكننا إصابتها أو إسقاطها إذا أردنا.
    Empecemos a investigar su vida personal y veamos qué podemos encontrar. Open Subtitles في حياته الشخصية ونرى ما يمكننا العثور عليه
    ¿Acaso no podemos encontrar un lugar donde ensayar y seguir adelante? Open Subtitles ألا يمكننا العثور على مكان للتدريب ومباشرة ذلك
    podemos encontrar medicación y trabajar terapeuticamente. Open Subtitles يمكننا العثور على أدوية والعمل العلاجي النفسي
    Sí, bueno, sea lo que sea... Tal vez podemos encontrar evidencia en su casa. Open Subtitles أجل، أيّاً كان، ربما يمكننا العثور على دليل في منزلها
    Si no encontramos la bomba, quizá podamos encontrar el objetivo. Open Subtitles إسمع، إذا لم نتمكّن من العثور على القنبلة، فربّما يمكننا العثور على الهدف أحضر الجميع
    Tal vez podamos encontrar una salida a otro edificio. Open Subtitles ربما يمكننا العثور على مخرج يؤدي لأحد المباني الأخرى
    ¿Hay algún sitio donde podamos encontrar uno? Hay un tipo. Open Subtitles أهناك مكان ما حيث يمكننا العثور على أحدهم؟
    Si lo viste en el forense, entonces podríamos encontrar el pagaré. Open Subtitles لوأنكى رأيتى ذلك في مكتب الطبيب الشرعي ،نحن يمكننا العثور عليها
    Pero a pesar de que no podemos encontrar a un "quién", podríamos encontrar un "dónde". Open Subtitles لكن على الرغم من ذلك اذا لم نتمكن من العثور على من فربما يمكننا العثور على أين
    Nada, ya se deshizo del vehículo y no Podemos encontrarlo por satélite. Open Subtitles لا شيء لقد دمر سيارة النقل ولا يمكننا العثور عليه بالقمر الصناعي
    Brindemos por J.J. Y por todos los pedazos de él que no pudimos encontrar. Open Subtitles هاك , فلنشرب نخبا تحيه لجيه جيه و اشلائه التى لم يمكننا العثور عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more