Muy bien, si la misión es matar al Mullah, no Podemos hacerlo desde ese punto. | Open Subtitles | لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة |
Podemos hacerlo con la tecnología probada. | TED | يمكننا القيام بذلك بتقنية مثبتة. |
Podemos hacerlo a un precio asequible. | TED | يمكننا القيام بذلك بكلفة مناسبة. |
podemos hacer esto por las malas o por las peores. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك بالطريقة الصعبة أو يمكننا القيام بهذا بطريقة القتل |
podemos hacer esto sin él. Tal vez algo sucedió durante la cirugía. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك بدونه ربما حدث شيء أثناء الجراحة |
Le dije: ”No, por favor, no Podemos hacer eso. | TED | قلت: "كلا، من فضلكم. لا يمكننا القيام بذلك. |
Podemos hacer eso, alquilar un bote. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك يمكننا تأجير قارب |
Podemos hacerlo con las estructuras políticas existentes. | TED | يمكننا القيام بذلك ببنيات سياسية موجودة فعلاً. |
Podemos hacerlo para ayudar a reconstruir y entender cómo evolucionan los paisajes terrestres. | TED | يمكننا القيام بذلك للمساعدة في إعادة بناء وفهم كيف تتطور المناظر الطبيعية للأرض. |
Pero Podemos hacerlo con relativa facilidad utilizando estructuras de guía anchas que sujetan las estructuras autoensambladas, anclando en su lugar y obligando al resto de las estructuras autoensambladas. a estar en paralelo, alineadas con nuestra estructura de guía. | TED | لكن يمكننا القيام بذلك بسهولة نسبية باستخدام هياكل دليل واسعة التي تعلق عليها الهياكل المجمعة ذاتياً، بحيث يثبتهم في مكان وإجبار بقية الهياكل المجمعة ذاتياً أن تتوضع بالتوازي، تتماشى مع دليل هيكلنا. |
Podemos hacerlo Solo tenemos que... lnventar una historia sobre nuestro romance salvaje | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك كل ما علينا هو ابتكار حكاية عن حبنا |
Podemos hacerlo, pero tenemos que hacerlo en dos tomas separadas. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك ولكننا سنقوم بذلك في لقطتين مختلفتين |
Es que no entiendo por qué no Podemos hacerlo en uno. | Open Subtitles | ما زلت لا أستوعب كيف أنه لا يمكننا القيام بذلك في لقطة واحدة |
Podemos hacerlo gratis si te sientes mejor así. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك مجاناً إذا كان من شأن ذلك جعلك أحسن حالاً |
Podemos hacerlo con una votación a mano alzada o en papel, pero primero... | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك برفع الأيادي أو بالتصويت بالورق ، لكن اولاً... |
Si me desatas podemos hacer esto apropiadamente. | Open Subtitles | لو قمت بفك الحبال يمكننا القيام بذلك بشكل صحيح |
Sr. Hammond, si quiere podemos hacer esto en comisaría. | Open Subtitles | سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر |
Escucha, no podemos hacer esto cada noche, Bud. | Open Subtitles | إستمع، لا يمكننا القيام بذلك كل ليلة صديقي |
No, no Podemos hacer eso, ¿sí? | Open Subtitles | كلا, لا يمكننا القيام بذلك هل فهمت؟ |
Podemos hacer eso. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك على أتم وجه |
Usted y yo Podemos hacer eso. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك أنا وأنتِ |
Quisiera subrayar en particular que si logramos avanzar en la aplicación de la Estrategia y, lo que es más importante, fortalecer nuestros esfuerzos para enfrentar y prevenir el terrorismo, sólo podremos hacerlo de manera conjunta, en representación de toda la comunidad internacional. | UN | وأود أن أشدد، بصفة خاصة، على أنه إذا تمكنّا من المضي قدما في تنفيذ الاستراتيجية، والأهم من ذلك، تعزيز جهودنا الرامية إلى مكافحة الإرهاب ومنعه لا يمكننا القيام بذلك إلا سوية باسم المجتمع الدولي بأسره. |
Sabemos que lo podemos hacer porque ya lo hemos hecho con el clima, | TED | نحن نعلم أنه يمكننا القيام بذلك لأننا فعلناه بالفعل مع الطقس. |