"يمكننا القيام بذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Podemos hacerlo
        
    • podemos hacer esto
        
    • Podemos hacer eso
        
    • podremos hacerlo
        
    • lo podemos hacer
        
    Muy bien, si la misión es matar al Mullah, no Podemos hacerlo desde ese punto. Open Subtitles لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة
    Podemos hacerlo con la tecnología probada. TED يمكننا القيام بذلك بتقنية مثبتة.
    Podemos hacerlo a un precio asequible. TED يمكننا القيام بذلك بكلفة مناسبة.
    podemos hacer esto por las malas o por las peores. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك بالطريقة الصعبة أو يمكننا القيام بهذا بطريقة القتل
    podemos hacer esto sin él. Tal vez algo sucedió durante la cirugía. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك بدونه ربما حدث شيء أثناء الجراحة
    Le dije: ”No, por favor, no Podemos hacer eso. TED قلت: "كلا، من فضلكم. لا يمكننا القيام بذلك.
    Podemos hacer eso, alquilar un bote. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك يمكننا تأجير قارب
    Podemos hacerlo con las estructuras políticas existentes. TED يمكننا القيام بذلك ببنيات سياسية موجودة فعلاً.
    Podemos hacerlo para ayudar a reconstruir y entender cómo evolucionan los paisajes terrestres. TED يمكننا القيام بذلك للمساعدة في إعادة بناء وفهم كيف تتطور المناظر الطبيعية للأرض.
    Pero Podemos hacerlo con relativa facilidad utilizando estructuras de guía anchas que sujetan las estructuras autoensambladas, anclando en su lugar y obligando al resto de las estructuras autoensambladas. a estar en paralelo, alineadas con nuestra estructura de guía. TED لكن يمكننا القيام بذلك بسهولة نسبية باستخدام هياكل دليل واسعة التي تعلق عليها الهياكل المجمعة ذاتياً، بحيث يثبتهم في مكان وإجبار بقية الهياكل المجمعة ذاتياً أن تتوضع بالتوازي، تتماشى مع دليل هيكلنا.
    Podemos hacerlo Solo tenemos que... lnventar una historia sobre nuestro romance salvaje Open Subtitles يمكننا القيام بذلك كل ما علينا هو ابتكار حكاية عن حبنا
    Podemos hacerlo, pero tenemos que hacerlo en dos tomas separadas. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك ولكننا سنقوم بذلك في لقطتين مختلفتين
    Es que no entiendo por qué no Podemos hacerlo en uno. Open Subtitles ما زلت لا أستوعب كيف أنه لا يمكننا القيام بذلك في لقطة واحدة
    Podemos hacerlo gratis si te sientes mejor así. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك مجاناً إذا كان من شأن ذلك جعلك أحسن حالاً
    Podemos hacerlo con una votación a mano alzada o en papel, pero primero... Open Subtitles يمكننا القيام بذلك برفع الأيادي أو بالتصويت بالورق ، لكن اولاً...
    Si me desatas podemos hacer esto apropiadamente. Open Subtitles لو قمت بفك الحبال يمكننا القيام بذلك بشكل صحيح
    Sr. Hammond, si quiere podemos hacer esto en comisaría. Open Subtitles سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر
    Escucha, no podemos hacer esto cada noche, Bud. Open Subtitles إستمع، لا يمكننا القيام بذلك كل ليلة صديقي
    No, no Podemos hacer eso, ¿sí? Open Subtitles كلا, لا يمكننا القيام بذلك هل فهمت؟
    Podemos hacer eso. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك على أتم وجه
    Usted y yo Podemos hacer eso. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك أنا وأنتِ
    Quisiera subrayar en particular que si logramos avanzar en la aplicación de la Estrategia y, lo que es más importante, fortalecer nuestros esfuerzos para enfrentar y prevenir el terrorismo, sólo podremos hacerlo de manera conjunta, en representación de toda la comunidad internacional. UN وأود أن أشدد، بصفة خاصة، على أنه إذا تمكنّا من المضي قدما في تنفيذ الاستراتيجية، والأهم من ذلك، تعزيز جهودنا الرامية إلى مكافحة الإرهاب ومنعه لا يمكننا القيام بذلك إلا سوية باسم المجتمع الدولي بأسره.
    Sabemos que lo podemos hacer porque ya lo hemos hecho con el clima, TED نحن نعلم أنه يمكننا القيام بذلك لأننا فعلناه بالفعل مع الطقس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more