Lo que podemos hacer es llevarte con nosotros a Watik, donde están los misioneros. | Open Subtitles | ما يمكننا القيام به هو أن نأخذك معنا لـ واتيك حيث المبشرين |
Todo lo que podemos hacer es entrar con dureza y haciendo ruido y lo más preparados que sea humanamente posible. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو أن نهجم بكل قوة لابد من توفير كل الطاقات البشريه الممكنه |
Desaparece con el tiempo, todo lo que podemos hacer es esperar a que pase. | Open Subtitles | البكاء يذهب مع الوقت كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار ليمر |
Todo lo que podemos hacer es salvarnos a nosotros mismos, es por ello que tenemos que actuar ahora. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو إنقاذ أنفسنا، وهذا هو السبب علينا أن نتحرك الآن. |
Pero lo que podemos hacer es rebanar unas cuantas cabezas de vampiros. | Open Subtitles | لكن ما يمكننا القيام به هو قطع بضعة رؤوس مصاصي دماء |
Todo lo que podemos hacer es seguir luchando y ganar esta guerra y honre su memoria y su sacrificio. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو مواصلة القتال وكسب هذه الحرب وتكريم ذكراهم وتضحياتهم. |
Supongo que todo lo que podemos hacer es intentar comprenderlo. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يمكننا القيام به هو محاولة الفهم |
Lo mejor que podemos hacer es olvidar que esto pasó. | Open Subtitles | أفضل شئ يمكننا القيام به هو ان ننسى حدوث اي من هذا |
Lo menos que podemos hacer es hacer cada uno de estos - lo más adorable posible. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا القيام به هو جعل كل واحدة منها تبدو جميلة بأكبر قدر ممكن |
Lo único que podemos hacer es enviar las fotos al TSA y poner un APB. | Open Subtitles | حسناً، الأمر الوحيد الذي يمكننا القيام به هو إرسال صوره إلى إدارة أمن النقل وإصدار أمر بإعتقاله. |
Lo único que podemos hacer es llegar antes que eso. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو الحصول هناك قبل أن يفعل. |
A veces, lo más sano que podemos hacer es hacer el ridículo de nosotros mismos. | Open Subtitles | أحيانا أصح شيء يمكننا القيام به هو جعل معتوه من بنفسي. |
Lo mejor que podemos hacer es trabajar... en nuestros casos en paralelo. | Open Subtitles | آسف أفضل ما يمكننا القيام به هو العمل على قضايانا في نفس الوقت. |
Pero lo que podemos hacer es disponer unos honorarios por el tiempo que ya has invertido... tiempo que has empleado en construir el caso. | Open Subtitles | لكن ما يمكننا القيام به هو ترتيب رسوم المحامي ،مقابل الوقت الذي عملت عليه بالفعل .الوقت الذي قضيته في بناء القضية |
Todo lo que podemos hacer es intentarlo, y estar ahí cada día, hacer la tarea, leer un millón de libros, y a lo mejor prohibir ballestas en nuestra casa entonces puede que evitemos crear un pequeño hermano Truitt. | Open Subtitles | و الآن كل ما يمكننا القيام به هو قصارى جهدنا و إذا كنا هناك من أجله كل يوم و نقوم بواجبنا و نقرأ ملايين الكتب |
Lo menos que podemos hacer es terminar el trabajo. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكننا القيام به هو إنهاء المهمة. |
Todo lo que podemos hacer es perdonarlo, así como nosotros debemos perdonar a todo el mundo, y mostrar amor a todos los hombres. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو ان نغفر له كما يجب علينا ان نغفر لجميع الناس و اظهار الحب لجميع الناس |
Lo menos que podemos hacer es llegar a tiempo. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا القيام به هو أن تكون في الوقت المحدد. |
Todo lo que podemos hacer es esperar una nueva perspectiva. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو الأمل لمنظور جديد. |
Todo lo que podemos hacer es sacar lo mejor de la situación. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو جعل أفضل الوضع. |