Bueno, no estoy seguro de lo que ocurrió aquí, pero te aseguro que podemos ayudar. | Open Subtitles | حسنا , لا أعرف ماذا حدث هنا ولكني أؤكد لك بأننا يمكننا المساعدة |
O bien, ¿podemos ayudar en la movilidad de la población de edad avanzada transformando sus sillas de ruedas estándar en nuevos vehículos eléctricos? | TED | أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟ |
Y creo que ahora hemos entrado en esta era donde necesitamos la sabiduría de aquellos con experiencia, pero necesitamos nativos digitales de la generación joven para hacer de mentores tanto como podemos ayudar con la sabiduría de la gente mayor. | TED | وأعتقد أننا الآن دخلنا هذا العصر حيث نحتاج إلى حكمة ذوي الخبرة لكننا بحاجة إلى السكان الرقميين للجيل الشاب للمشاركة في التوجيه أو للتوجيه لنا بقدر ما يمكننا المساعدة مع الحكمة من كبار السن |
No lo oigo ofreciéndoles ayuda. Desafortunadamente, no podríamos ayudar aunque quisiéramos. | Open Subtitles | للاسف , لا يمكننا المساعدة حتى اذا اردنا هذا |
¿Quizá podamos ayudar a conservar blanco el Ártico? | Open Subtitles | ربما يمكننا يمكننا المساعدة في الإبقاء على القطب الشمالي أبيضا |
Entonces dígannos, ¿como podemos ayudarlos a encontrar a nuestro hijo? | Open Subtitles | إذن ، أخبرونا ، كيف يمكننا المساعدة للعثور عليه ؟ |
- Queremos saber cómo podemos ayudar. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفته هو كيف يمكننا المساعدة |
Pero podrías estar metida en líos, y creo que podemos ayudar. | Open Subtitles | لكن يمكن ان تكونى بمشكلة , وانا اعتقد اننا يمكننا المساعدة |
¿Qué más podemos hacer? ¿Cómo podemos ayudar? | Open Subtitles | مالذي بامكاننا فعله كيف يمكننا المساعدة ؟ |
Pero usted y yo podemos ayudar a reducir el número de ballenas jorobadas enredadas. | Open Subtitles | ولكن أنتم وأنا يمكننا المساعدة في تقليل عدد الحيتان الحدباء العالِقة. |
Al esforzarnos colectivamente para contribuir al deporte y la educación física, podemos ayudar a fortalecer las infraestructuras deportivas de manera que se utilicen como herramienta para la salud, la educación y el desarrollo social y cultural. | UN | وبالعمل بصورة جماعية من أجل المساهمة في التربية الرياضية والبدنية، يمكننا المساعدة في تعزيز الهياكل الأساسية للرياضة لاستخدامها أداة للصحة والتعليم والتنمية الاجتماعية والثقافية. |
Juntos, podemos ayudar a crear un mundo sostenible, y, si lo hacemos bien, podemos hacer que la sostenibilidad sea accesible para la mayoría, no un lujo para unos pocos. | TED | ومعاً، يمكننا المساعدة على خلق عالم مستدام، وإن نجحنا، يمكننا جعل الاستدامة بسعر مقبول بالنسبة للكثير من الناس، وليست رفاهية للبعض. |
podemos ayudar es lo que hacemos. | Open Subtitles | يمكننا المساعدة, هذا ما نفعله |
Copiado. ¿Cómo podemos ayudar? | Open Subtitles | تلقيت ذلك , كيف يمكننا المساعدة ؟ |
Debes intentarlo. podemos ayudar. | Open Subtitles | يجب أن تحاول، يمكننا المساعدة. |
podemos ayudar. Podemos ayudarte. | Open Subtitles | يمكننا المساعدة يمكننا مساعدتك |
Mirad. podemos ayudar desde dentro. | Open Subtitles | انظري، يمكننا المساعدة من الداخل |
- Creemos que podemos ayudar. | Open Subtitles | نعتقد أنه يمكننا المساعدة |
Sabes amigo, realmente no podríamos ayudar sólo oyendo al ... teléfono ahora mismo. | Open Subtitles | تعلم ياصديقي لا يمكننا المساعدة لكن من سماعنا بكائك على الهاتف الآن. |
- Tal vez podamos ayudar. | Open Subtitles | المرأة المعجزة: ربما يمكننا المساعدة. |
Estoy seguro que lo será, pero realmente no podemos ayudarlos con eso. | Open Subtitles | بالتأكيد لكن لا يمكننا المساعدة في ذلك |
Si reportas esto no podremos ayudar en esta situación si nos despiden o nos arrestan. | Open Subtitles | ...اذا قمتى بالتبليغ عن هذا لن يمكننا المساعدة اذا تم طردنا والقبض علينا |
Y que le daría cualquier cosa si sólo había alguna manera maldita que podíamos ayudar. | Open Subtitles | ونحن أحرزنا د يعطي أي شيء إذا كان هناك فقط بعض طريقة لعنة يمكننا المساعدة. |
Mira, si quieres meterte en líos, Podemos ayudarte. | Open Subtitles | انظري، إذا كنتي ترغبين في التورط ببعض المتاعب يمكننا المساعدة |