"يمكننا المساعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • podemos ayudar
        
    • podríamos ayudar
        
    • podamos ayudar
        
    • podemos ayudarlos
        
    • podremos ayudar
        
    • podíamos ayudar
        
    • Podemos ayudarte
        
    Bueno, no estoy seguro de lo que ocurrió aquí, pero te aseguro que podemos ayudar. Open Subtitles حسنا , لا أعرف ماذا حدث هنا ولكني أؤكد لك بأننا يمكننا المساعدة
    O bien, ¿podemos ayudar en la movilidad de la población de edad avanzada transformando sus sillas de ruedas estándar en nuevos vehículos eléctricos? TED أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟
    Y creo que ahora hemos entrado en esta era donde necesitamos la sabiduría de aquellos con experiencia, pero necesitamos nativos digitales de la generación joven para hacer de mentores tanto como podemos ayudar con la sabiduría de la gente mayor. TED وأعتقد أننا الآن دخلنا هذا العصر حيث نحتاج إلى حكمة ذوي الخبرة لكننا بحاجة إلى السكان الرقميين للجيل الشاب للمشاركة في التوجيه أو للتوجيه لنا بقدر ما يمكننا المساعدة مع الحكمة من كبار السن
    No lo oigo ofreciéndoles ayuda. Desafortunadamente, no podríamos ayudar aunque quisiéramos. Open Subtitles للاسف , لا يمكننا المساعدة حتى اذا اردنا هذا
    ¿Quizá podamos ayudar a conservar blanco el Ártico? Open Subtitles ربما يمكننا يمكننا المساعدة في الإبقاء على القطب الشمالي أبيضا
    Entonces dígannos, ¿como podemos ayudarlos a encontrar a nuestro hijo? Open Subtitles إذن ، أخبرونا ، كيف يمكننا المساعدة للعثور عليه ؟
    - Queremos saber cómo podemos ayudar. Open Subtitles كل ما نريد معرفته هو كيف يمكننا المساعدة
    Pero podrías estar metida en líos, y creo que podemos ayudar. Open Subtitles لكن يمكن ان تكونى بمشكلة , وانا اعتقد اننا يمكننا المساعدة
    ¿Qué más podemos hacer? ¿Cómo podemos ayudar? Open Subtitles مالذي بامكاننا فعله كيف يمكننا المساعدة ؟
    Pero usted y yo podemos ayudar a reducir el número de ballenas jorobadas enredadas. Open Subtitles ولكن أنتم وأنا يمكننا المساعدة في تقليل عدد الحيتان الحدباء العالِقة.
    Al esforzarnos colectivamente para contribuir al deporte y la educación física, podemos ayudar a fortalecer las infraestructuras deportivas de manera que se utilicen como herramienta para la salud, la educación y el desarrollo social y cultural. UN وبالعمل بصورة جماعية من أجل المساهمة في التربية الرياضية والبدنية، يمكننا المساعدة في تعزيز الهياكل الأساسية للرياضة لاستخدامها أداة للصحة والتعليم والتنمية الاجتماعية والثقافية.
    Juntos, podemos ayudar a crear un mundo sostenible, y, si lo hacemos bien, podemos hacer que la sostenibilidad sea accesible para la mayoría, no un lujo para unos pocos. TED ومعاً، يمكننا المساعدة على خلق عالم مستدام، وإن نجحنا، يمكننا جعل الاستدامة بسعر مقبول بالنسبة للكثير من الناس، وليست رفاهية للبعض.
    podemos ayudar es lo que hacemos. Open Subtitles يمكننا المساعدة, هذا ما نفعله
    Copiado. ¿Cómo podemos ayudar? Open Subtitles تلقيت ذلك , كيف يمكننا المساعدة ؟
    Debes intentarlo. podemos ayudar. Open Subtitles يجب أن تحاول، يمكننا المساعدة.
    podemos ayudar. Podemos ayudarte. Open Subtitles يمكننا المساعدة يمكننا مساعدتك
    Mirad. podemos ayudar desde dentro. Open Subtitles انظري، يمكننا المساعدة من الداخل
    - Creemos que podemos ayudar. Open Subtitles نعتقد أنه يمكننا المساعدة
    Sabes amigo, realmente no podríamos ayudar sólo oyendo al ... teléfono ahora mismo. Open Subtitles تعلم ياصديقي لا يمكننا المساعدة لكن من سماعنا بكائك على الهاتف الآن.
    - Tal vez podamos ayudar. Open Subtitles المرأة المعجزة: ربما يمكننا المساعدة.
    Estoy seguro que lo será, pero realmente no podemos ayudarlos con eso. Open Subtitles بالتأكيد لكن لا يمكننا المساعدة في ذلك
    Si reportas esto no podremos ayudar en esta situación si nos despiden o nos arrestan. Open Subtitles ...اذا قمتى بالتبليغ عن هذا لن يمكننا المساعدة اذا تم طردنا والقبض علينا
    Y que le daría cualquier cosa si sólo había alguna manera maldita que podíamos ayudar. Open Subtitles ونحن أحرزنا د يعطي أي شيء إذا كان هناك فقط بعض طريقة لعنة يمكننا المساعدة.
    Mira, si quieres meterte en líos, Podemos ayudarte. Open Subtitles انظري، إذا كنتي ترغبين في التورط ببعض المتاعب يمكننا المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more